Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet werden toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verkooppunten is er een verbod op het binnenbrengen, het aanhouden van en het bedrijven van de detailhandel in verse visserijproducten die niet geschikt werden verklaard voor menselijke consumptie via keuring of officiële controle, of die niet werden toegelaten bij invoer;

Dans les débits, il est interdit d’introduire, de détenir et de procéder au commerce de détail de viandes fraîches ou de produits de la pêche frais qui n’ont pas été reconnus propres à la consommation humaine via l’expertise ou le contrôle officiel, ou qui n’ont pas été admis à l’importation;


Patiënten die rescuemedicatie nodig hadden werden niet geclassificeerd als duurzame plaatjesrespons. Rescuebehandelingen die in het onderzoek werden toegelaten waren IVIG, trombocytentransfusies, antiDimmunoglobuline en corticosteroïden.

Les patients ayant eu besoin de traitement de secours n’étaient pas pris en compte en ce qui concerne la réponse plaquettaire durable. Les traitements de secours autorisés dans les essais étaient les IgIV, les transfusions de plaquettes, les immunoglobulines anti-D, et les corticoïdes.


Het gaat dus om NBMV’s die geen aanvraag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hebben ingediend en die zich illegaal op het grondgebied bevinden of die werden toegelaten tot het grondgebied bij hun aankomst aan een Schengen-buitengrens, terwijl zij niet voldeden aan de binnenkomstvoorwaarden, bepaald in de artikelen 2 en 3, van de Wet van 15 december 1980.

Il s’agit donc de MENA qui n’ont pas revendiqué la qualité de réfugié, et qui se trouvent illégalement sur le territoire, ou qui ont été autorisés à entrer sur le territoire lors de leur arrivée à une frontière extérieure Schengen, alors même qu’ils ne remplissaient pas les conditions d’entrée énumérées aux articles 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980.


3. In de inrichtingen waar visserijproducten worden gehanteerd, bewerkt, verwerkt of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te hanteren, te bewerken, te verwerken of te verpakken: 1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals vermeld in de hoofdstukken II en III van bijlage III van de verordening (EG) 854/2004 van 29 april 2004; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikte visserijproducten of visserijproducten die niet tot de invoer werd toegelaten.

1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux chapitres II et III de l’annexe III du règlement (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004 précité, à moins qu’ils ne puissent réglementairement être présentés pour à un contrôle officiel dans cet établissement; 2° des produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisés à l’importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingen die door de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen werden aangebracht aan artikel 101 van de wet GVU hebben uitsluitend als bedoeling om een administratieve vereenvoudiging te bewerkstelligen van de regularisatieprocedure in geval van niet toegelaten werkhervatting, maar niet om te raken aan de ratio legis ervan.

Les modifications actuellement apportées par la loi du 28 avril 2010 à l’article 101 de la loi SSI ont uniquement pour but d’apporter une simplification administrative au niveau de la procédure de régularisation dans le cas d’une reprise de travail non autorisée, mais ne visent aucunement à modifier la ratio legis de la disposition.


133. Naar aanleiding van een lot langkorrelige rijst die verontreinigd is met de GGO LL601, met name een door de EU niet toegelaten genetisch gemodificeerde rijst, en die naar de EU kon worden uitgevoerd, werden een aantal maatregelen en acties ondernomen door het FAVV.

133. L’AFSCA a pris une série de mesures et d’actions, suite à la communication de la contamination de riz long grain par du riz génétiquement modifié LL601, non autorisé au niveau communautaire, qui a été exporté vers l’Union européenne.


De kandidaten kunnen zich niet beroepen op het feit dat zij al eerder tot een selectieprocedure werden toegelaten.

Les candidats admis à une sélection antérieure ne sont pas automatiquement sélectionnés.


Er werden 28 patiënten met een milde tot matige vorm van de ziekte van Gaucher type 1 toegelaten tot dit 12 maanden durend niet-vergelijkend onderzoek en 22 patiënten hebben het onderzoek voltooid.

Vingt-huit patients atteints de maladie de Gaucher de type 1 légère à modérée, ont été inclus dans cette étude non comparative de 12 mois, et 22 patients ont achevé l’étude.


De categorie van gerechtigden “personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen”, wordt uitgebreid met de kinderen die op het moment van de aankomst in België de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt en de personen die hen begeleiden, van wie wordt aangetoond dat ze tot het Belgisch grondgebied zijn toegelaten vanaf 14 januari 2009, voor de duur van de zorgen in het kader van de door de Belgische Regering georganiseerde evacuatieoperatie van kinderen die gewond ...[+++]

La catégorie de titulaires “personnes inscrites au Registre national des personnes physiques” est étendue. Y sont ajoutés les enfants de moins de 18 ans au moment de l’arrivée en Belgique et les personnes qui les accompagnent dont il est établi qu’ils sont admis sur le territoire belge à partir du 14 janvier 2009, pour la durée des soins, dans le cadre de l’opération organisée par le Gouvernement belge d’évacuation d’enfants blessés dans les combats de Gaza.


Onderstaande tabel geeft het aantal beslissingen die in 2009 en 2010 aangaande een niet toegelaten activiteit werden genomen per verzekeringsinstelling en per geslacht.

Le tableau suivant présente le nombre de décisions qui ont été prises en 2009 et 2010 au sujet d’une activité non autorisée, par organisme assureur et par sexe.




D'autres ont cherché : niet werden toegelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werden toegelaten' ->

Date index: 2024-05-28
w