Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver geen gerandomiseerde " (Nederlands → Frans) :

Voor andere preparaten voor HST zijn er tot dusver geen gerandomiseerde, gecontroleerde studies waarin het voordeel voor de cardiovasculaire morbiditeit of mortaliteit wordt onderzocht bij vrouwen zonder tekens van een ischemische hartaandoening.

Pour les autres produits de THS, on ne dispose jusqu’à présent d’aucune étude randomisée contrôlée qui ait évalué le bénéfice en matière de morbidité cardiovasculaire ou de mortalité chez des femmes ne présentant pas de signes de cardiopathie ischémique.


Uit dierproeven zijn tot dusver geen aanwijzingen voor teratogene effecten naar voor gekomen.

Toutefois des études animales n'ont pas révélé d'effet tératogène.


Zwangerschap Hoewel bij de mens tot dusver geen enkele misvorming werd gemeld, moet het middel tijdens de zwangerschap met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt.

Grossesse Bien qu’aucun cas de malformation n’ait été signalé jusqu’à présent, le médicament doit être utilisé avec la prudence qui s’impose durant la grossesse.


- Gebruik bij kinderen: behalve op uitdrukkelijk advies van de arts is het gebruik van SYNGEL niet aanbevolen bij kinderen (jonger dan 15 jaar) aangezien tot dusver geen enkele studie voor deze leeftijdsgroep werd uitgevoerd.

- Utilisation chez les enfants : sauf indication particulière d'un médecin, l'usage de SYNGEL n'est pas recommandé chez les enfants (moins de 15 ans), car actuellement aucune étude n'a été réalisée pour cet âge.


Bij therapeutische dosissen werd tot dusver geen enkele bijwerking gemeld.

Aux doses thérapeutiques, aucun effet indésirable n’a été signalé à ce jour.


Er zijn tot dusver geen aanwijzingen voor schadelijkheid bij dierproeven, echter, mogelijke effecten op het foetale oog zijn niet onderzocht.

Jusqu’à présent, les études chez l’animal n’ont révélé aucune toxicité, bien que les effets potentiels sur le tissu oculaire fœtal n’aient pas été étudiés.


Overigens is er tot dusver geen studie bekend die een afwachtende houding (watchful waiting) heeft vergeleken met interventie.

Par ailleurs, il convient de signaler quÊil nÊexiste pas dÊétude ayant comparé une attitude attentiste (watchful waiting) à une attitude interventionniste.


Uit dat antwoord blijkt dat tot dusver geen enkele wettelijke beschikking de normen met betrekking tot de kwalificatie van artsen in een spoedgevallendienst van een ziekenhuis, ingeschakeld in de dienst 100, als rechtstreeks voorwerp heeft.

Il ressort de cette réponse qu'à l'heure actuelle, aucune disposition légale n'a directement pour objet les normes relatives à la qualification des médecins d'un service des urgences d'un hôpital, relié au service 100.


In dierproeven zijn tot dusver geen aanwijzingen gevonden voor schadelijke effecten; echter, mogelijke effecten op het foetale oog zijn niet onderzocht.

Jusqu’à ce jour, il n’y a aucune indication de nocivité dans les tests avec animaux ; cependant, des effets éventuels sur l’œil du fœtus n’ont pas été examinés.


Tot dusver werden geen resultaten van gerandomiseerde gecontroleerde studies (RCTs) over het gebruik van EBVs gepubliceerd.

À ce jour, aucun résultat de RCT (« randomised control trials ») n’a été publié sur l’utilisation des VEB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver geen gerandomiseerde' ->

Date index: 2024-10-30
w