Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de concrete vraagstelling » (Néerlandais → Français) :

Het rapport beperkt zich dan ook tot de concrete vraagstelling vanwege de minister, en bespreekt eerder gericht enkele aspecten van biologische interactie met technische systemen die gebruik maken van microgolven en hun laagfrequente componenten.

Le rapport se limite dès lors à la problématique concrète posée par le ministre et examine de manière plus ciblée quelques aspects de l’interaction biologique avec des systèmes techniques utilisant des micro-ondes et leurs composants à basse fréquence.


Verder konden de tandartsen een waardeoordeel geven op een visueelanaloog schaal van 1 ( ontevreden, zeer onduidelijk, weinig relevant, zeer moeilijk, naargelang de vraagstelling) tot 5 ( zeer goed, zeer duidelijk, zeer relevant, zeer gemakkelijk, naargelang de vraagstelling).

Les dentistes pouvaient également porter un jugement sur une échelle visuelle analogique allant de 1 (très mauvais, peu clair, insatisfait, non relevant selon le type de question) à 5 (très bon, très clair, très relevant, très satisfait).


2° op het voorschrift worden vermeld : a) de naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en geslacht van patiënt; b) relevante klinische inlichtingen; c) diagnostische vraagstelling; d) de relevante bijkomende inlichtingen zoals allergie, diabetes, nierinsufficiëntie, zwangerschap, implantaat of andere; e) de voorgesteld(e) onderzoek(en); f) de vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische vraagstelling zoals CT, NMR, RX, echografie, andere of onbekend; g) de stempel voorschrijver met vermelding van naam, voornaam, adres en identificatienummer; h) datum van de voorschrift; i) handtekening van de voorschrijver;

2° sont mentionnés sur la prescription : a) les nom, prénom(s), date de naissance et sexe du patient; b) les informations cliniques pertinentes; c) l'explication de la demande de diagnostic; d) les informations supplémentaires pertinentes telles qu'une allergie, un diabète, une insuffisance rénale, une grossesse, un implant ou autres; e) le ou les examen(s) proposé(s); f) le ou les examen(s) pertinent(s) précédent(s) relatif(s) à la demande de diagnostic tels qu'un CT, RMN, RX, échographie, autres ou inconnu; g) le cachet du médecin prescripteur ave ...[+++]


Deze vraagstelling werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 21 september en 23 november 2006 en 18 januari 2007.

Ces questions ont été débattues lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues les 21 septembre et 23 novembre 2006 et le 18 janvier 2007.


Om deze vraagstelling te behandelen wordt eerst de verworven kennis over de degradatie van erytrocyten tijdens het bewaren (storage lesion) vermeld.

Dans le cadre du traitement de cette problématique, il est tout d’abord fait mention de la dégradation des érythrocytes lors du stockage (storage lesion).


Deze vraagstelling werd bestudeerd tijdens de vergaderingen van de werkgroep “CJD en volksgezondheid” die plaatsvonden op 6 juli 2006, 2 oktober 2006 en 28 juni 2007.

Cette problématique a été examinée durant les réunions du groupe de travail « CJD et santé publique » qui se sont déroulées les 6 juillet 2006, 2 octobre 2006 et 28 juin 2007.


Teneinde aan de vraagstelling te beantwoorden, werd een werkgroep samengesteld, met expertises in bloedtransfusie, hematologie, klinische biologie, anesthesiologie en intensieve zorgen.

Afin de répondre à la question, un groupe de travail a été constitué au sein duquel des expertises en transfusion sanguine, hématologie, biologie clinique, anesthésiologie et soins intensifs étaient représentées.


Deze vraagstelling werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 22 juni, 21 september en 23 november 2006.

Ces questions ont été débattues lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 22 juin, le 21 septembre et le 23 novembre 2006.


- de diagnostische vraagstelling zo duidelijk mogelijk beschrijft

- décrira la question diagnostique avec le plus de précision possible


Deze vraagstelling werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die gehouden werden op 21 september en 23 november 2006 en 18 januari 2007.

Ces questions ont été débattues lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 21 septembre et 23 novembre 2006 et le 18 janvier 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de concrete vraagstelling' ->

Date index: 2022-06-09
w