Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 31 jaar elke week elaprase » (Néerlandais → Français) :

In een 52 weken durend, gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd klinisch onderzoek ontvingen 96 patiënten in leeftijd variërend van 5 tot 31 jaar elke week Elaprase 0,5 mg/kg (n=32) of om de week Elaprase 0,5 mg/kg (n=32) of een placebo (n=32).

Au cours d’une étude clinique randomisée de 52 semaines, en double aveugle, contrôlée contre placebo, 96 patients âgés de 5 à 31 ans ont reçu soit 0,5 mg/kg d’Elaprase chaque semaine (n=32) ou 0,5 mg/kg d’Elaprase tous les 15 jours (n=32), soit le placebo (n=32).


Elaprase wordt elke week gedurende een periode van 3 uur via een intraveneuze infusie toegediend met een dosis van 0,5 mg/kg lichaamsgewicht. Deze periode kan geleidelijk worden verminderd tot 1 uur als er geen infusiegerelateerde bijwerkingen worden waargenomen (zie rubriek 4.4).

Elaprase est administré à une dose de 0,5 mg/kg de poids corporel chaque semaine par perfusion intraveineuse de 3 heures, durée pouvant être progressivement ramenée à 1 heure si aucune réaction associée à la perfusion n’est observée (voir rubrique 4.4).


Kinderen boven de 4 jaar: Beginnen met 100 mg per dag (= 1/2 maatlepel siroop 2 maal per dag) en elke week 100 mg toevoegen tot de onderhoudsdosis wordt bereikt.

Enfants de plus de 4 ans : Commencez par 100 mg par jour (= 1/2 cuillère-mesure de sirop 2 fois par jour) et ajoutez 100 mg toutes les semaines jusqu’à atteindre la dose d’entretien.


Indien het nodig wordt geacht dat Clobex 500 microgram/g shampoo bij kinderen of adolescenten jonger dan 18 jaar wordt toegepast, is het aangeraden om de behandeling elke week te controleren.

Si l’utilisation de Clobex 500 microgrammes/g shampooing est nécessaire chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans, il est recommandé de réévaluer le traitement chaque semaine.


Aan de hoofdstudie naar Elaprase deden 96 mannelijke patiënten tussen vijf en 31 jaar mee. De werking van Elaprase werd vergeleken met die van een placebo (schijnbehandeling).

La principale étude consacrée à Élaprase portait sur 96 patients masculins âgés de cinq à 31 ans et comparait le médicament à un placebo (traitement fictif).


Het wordt aanbevolen om kalium en creatinine één week na het begin van de behandeling en één week na elke verhoging van de spironolactondosis en dan maandelijks gedurende de eerste 3 maanden, dan per kwartaal gedurende een jaar en ten slotte elke 6 maanden op te volgen.

Il est recommandé de surveiller le potassium et la créatinine une semaine après l’initialisation du traitement et après toute augmentation de la dose de spironolactone, puis mensuellement les 3 premiers mois, ensuite trimestriellement pendant un an, et enfin tous les 6 mois.


Elk radiopaak implantaat bevat 68 mg etonogestrel; de afgiftesnelheid bedraagt ongeveer 60-70 µg/dag in week 5-6 en neemt af tot ongeveer 35-45 µg/dag aan het eind van het eerste jaar, ongeveer 30-40 µg/dag aan het eind van het tweede jaar en ongeveer 25-30 µg/dag aan het eind van het derde jaar.

Chaque implant radio-opaque contient 68 mg d’étonogestrel ; le taux de libération est approximativement de 60-70 µg/jour en 5 à 6 semaines puis diminue pour atteindre approximativement 35-45 µg/jour à la fin de la première année, environ 30-40 µg/jour à la fin de la deuxième année et environ 25-30 µg/jour à la fin de la troisième année.


Pediatrische patiënten Voor langdurige profylaxe van bloedingen bij patiënten jonger dan 12 jaar worden doses van 25-50 IE factor VIII per kg lichaamsgewicht elke tweede dag of 25-60 IE factor VIII per kg lichaamsgewicht driemaal per week aanbevolen.

Population pédiatrique Pour le traitement prophylactique à long terme des hémorragies chez les patients de moins de 12 ans, des doses de 25 à 50 UI de facteur VIII par kg de poids corporel tous les deux jours ou de 25 à 60 UI de facteur VIII par kg de poids corporel 3 fois par semaine sont recommandées.


Kinderen van 3 jaar of ouder en adolescenten Een dosis van 3 miljoen IE/m 2 IntronA wordt driemaal per week (om de andere dag) subcutaan toegediend, in combinatie met ribavirine capsules of drank elke dag samen met voedsel oraal toegediend in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).

Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents IntronA 3 MUI/m 2 est administré par voie sous cutanée 3 fois par semaine (tous les 2 jours) en association avec la ribavirine sous forme de gélules ou de solution buvable administrée quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.


Additioneel pediatrisch onderzoek van atorvastatine versus colestipol bij patiënten van 10 tot 18 jaar met hypercholesterolemie toonde dat atorvastatine (n=25) een aanzienlijke verlaging van de LDL-C liet zien in week 26 (p< 0,05) vergeleken met colestipol (n=31).

Une étude pédiatrique supplémentaire évaluant l’atorvastatine versus colestipol chez des patients atteints d’hypercholestérolémie âgés de 10 à 18 ans a démontré que l’atorvastatine (N=25) a entrainé une réduction significative du LDL-C à la semaine 26 (p< 0,05) par rapport au colestipol (N=31).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 31 jaar elke week elaprase' ->

Date index: 2021-06-02
w