Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 2 4 2007 gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast en voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk gekoppeld aan het gewaarborgd minimumgezinsrustpensioen en het gewaarborgd minimumrustpensioen voor de andere werknemers (bedragen voor een werknemer met een volledige loopbaan) 71 .

A partir du 1 er janvier 2007, le montant journalier de l’indemnité d’invalidité minimum pour un travailleur régulier ayant charge de famille et pour un travailleur régulier sans charge de famille, isolé, est lié respectivement au montant du minimum garanti de pension de retraite de ménage et au montant du minimum garanti de pension de retraite pour les autres travailleurs salariés (montants pour un travailleur salarié avec une carrière complète) 71 .


Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast, resp. regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgd minimumgezinsrustpensioen, resp. gewaarborgd minimumrustpensioen voor de andere werknemers (bedragen voor een werknemer met een volledige loopbaan).

A partir du 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité d’invalidité pour un travailleur salarié régulier avec charge de famille, ou pour un travailleur salarié régulier sans charge de famille et isolé, sera lié à la pension de retraite minimum garantie pour un ménage, ou pour la pension de retraite minimum garantie pour les autres travailleurs salariés (montants pour un travailleur salarié avec une carrière complète).


Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een regelmatige werknemer met gezinslast en een regelmatige werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgde minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

A partir du 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité d’invalidité pour un travailleur salarié régulier avec charge de famille et un travailleur salarié régulier sans charge de famille, isolé, sera lié à la pension de retraite minimum garantie pour un travailleur salarié avec une carrière complète.


Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de uitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast en een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgd minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

A partir du 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité accordée au travailleur régulier avec charge de famille et au travailleur salarié régulier sans charge de famille et isolé, est lié à la pension de retraite minimum garantie d’un travailleur salarié ayant une carrière complète.


Vanaf 1 januari 2007 wordt het forfait, toegekend aan invaliden met stopzetting van de beroepsactiviteit met last en alleenstaanden, gekoppeld aan het gewaarborgde minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

A partir du 1 er janvier 2007, le forfait octroyé aux invalides avec arrêt d’entreprise avec charge de famille et isolés, sera lié à la pension de retraite minimum garantie pour un travailleur salarié avec une carrière complète.


Vanaf 1 januari 2007 is het minimumbedrag van de uitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast en een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgd minimumrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan.

Depuis le 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité accordée au travailleur régulier avec charge de famille et au travailleur salarié régulier sans charge de famille et isolé, est lié à la pension de retraite minimum garantie d’un travailleur salarié ayant une carrière complète.


Hij ontvangt loon tot 2/4/2007 (gewaarborgd loon) maar verliest nadien zijn recht op een premie tot dat hij terug in dienst treedt op 8/6/2007.

Il reçoit un salaire jusqu’au 2/4/2007 (le salaire garanti) mais perd son droit à la prime jusqu’à sa reprise de service le 8/6/2007.


- het accrediteringsysteem is gewaarborgd gedurende het hele jaar 2007, zelfs in geval van opzegging van dit akkoord in het lopend jaar.

- le système d’accréditation est garanti pour toute l’année 2007 même si l’accord est dénoncé en cours d’année ;


Item_14 : Type gegevens 01 Schulden gewaarborgd door Belgische overheidsinstellingen 02 Idem, maar gewaarborgd door zakelijke zekerheden gesteld op de activa van de onderneming 03 Idem, maar gewaarborgd door derden

Item_14 : Type de données 01 Dettes garanties par les pouvoirs publics belges 02 Idem, mais garanties par des sûretés réelles constituées sur les actifs de l’entreprise 03 Idem, mais garanties par des tiers


Uit de studie bleek onder meer dat het nuttig kan zijn om bij een inspectie de volgende documenten op te vragen: het RoHS-conformiteitscertificaat van de importeur en/of de fabrikant, de testresultaten die het conformiteitscertificaat voor het specifieke product bevestigen en een algemene beschrijving van het RoHS-systeem zodat gewaarborgd is dat het bedrijf dat de producten op de Belgische markt brengt, RoHS naleeft (Compliance Assurance System).

Cette étude a notamment révélé qu'il pouvait être utile de demander les documents suivants lors d'une inspection : le certificat de conformité RoHS de l'importateur et/ou du fabricant, les résultats des tests qui confirment le certificat de conformité pour le produit spécifique et une description générale du système RoHS afin de garantir que l'entreprise qui commercialise les produits sur le marché belge respecte la directive RoHS (Compliance Assurance System).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2 4 2007 gewaarborgd' ->

Date index: 2023-06-30
w