Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met twee wielen
Additivum
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Shunt
Syndroom van Briquet
Toevoeging
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «toevoeging aan twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter herinnering, het ging om de volgende punten: financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie, stijging vanaf 1 juli 2010 van de RVT-normen met 0,20 VTE voor het verzorgingspersoneel, de bijkomende vergoeding van de avond- en nachtprestaties van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel, alsook de toevoeging van twee bijkomende graden in de anciënniteitsschaal van de verpleegkundigen en de aanvulling van de inhoud van het akkoord van 4 maart 2010.

Pour rappel, l’objet de ces circulaires portait sur les points relatifs au financement d’une personne de référence pour le traitement de la démence, à l’augmentation, à partir du 1 er juillet 2010, des normes MRS de 0,20 ETP pour le personnel soignant, à la rémunération supplémentaire des prestations de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant, ainsi que sur l’ajout de deux degrés supplémentaires dans l’échelle de l’ancienneté des praticiens de l’art infirmier, et sur l’ajout du contenu de l’accord du 4 mars 2010.


- Quadrupel therapie met saquinavir zachte capsules en nelfinavir als toevoeging aan twee nucleoside reverse transcriptase remmers gaf een duurzamer respons (prolongatie van de tijd tot recidieven) dan triple therapie met een enkele protease remmer.

- Une quadrithérapie associant du saquinavir sous forme de capsules molles, du nelfinavir et deux inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse a donné une réponse plus durable (prolongation de la durée avant échec virologique) qu'une trithérapie avec un seul inhibiteur de la protéase.


de RVT-personeelsnorm verhoogt vanaf 1 juli 2010 met 0,20 VTE (voltijds equivalent) voor het verzorgingspersoneel, met uitzondering van de norm eigen aan de C-comapatiënten de vergoeding voor de onregelmatige prestaties op grond van het akkoord van 4 maart 2010 (hierboven punt d) wordt mogelijk gemaakt via het verhogen van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75% naar 13,74% van het brutomaandsalaris wordt opgetrokken de daaruit voortvloeiende bedragen van de loonkosten worden geregeld via inhaalbedragen voor de inrichtingen die de maatregel vanaf 1 januari 2010 toepassen toevoeging ...[+++]

à partir du 1 er juillet 2010, la norme de personnel MRS est augmentée de 0,20 équivalent temps plein (ETP) pour le personnel soignant, sauf la norme spécifique aux patients comateux (catégorie Cc) il est possible de rémunérer les prestations irrégulières définies dans l’accord du 4 mars 2010 (point d ci-dessus) grâce à l’augmentation du financement des prestations irrégulières. Le financement passe de 12,75% à 13,74% du salaire mensuel brut des montants de rattrapage financent les montants qui découlent des coûts salariaux pour les établissements appliquant cette mesure depuis le 1 er janvier 2010 ajout de deux grades supplémentaires da ...[+++]


Toevoeging van twee bijkomende graden in de anciënniteitsschaal van de verpleegkundigen: anciënniteit kleiner dan 4 jaar en anciënniteit vanaf 16 jaar (artikel 4, § 1 : cf. nieuw artikel 13, §§ 2 en 3, punten a en g).

Ajout de deux degrés supplémentaires dans l’échelle de l’ancienneté des praticiens de l’art infirmier : ancienneté inférieure à 4 ans et ancienneté à partir de 16 ans (art. 4, § 1 er : cf. nouvel article 13, §§ 2 et 3, points a et g).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twee gerandomiseerde onderzoeken bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom was de HR voor de totale overleving in de subgroep van patiënten met plaveiselcelcarcinoom behandeld met sorafenib als toevoeging aan paclitaxel/carboplatine 1,81 (95% CI 1,19; 2,74) en als toevoeging aan gemcitabine/cisplatine 1,22 (95% CI 0,82; 1,80).

Ces résultats ont été observés dans deux études randomisées incluant des patients souffrant d'un cancer du poumon non à petites cellules. Le Hazard Ratio pour la survie globale dans le sous-groupe de patients présentant un carcinome épidermoïde pulmonaire était de 1,81 (IC 95% : 1,19-2,74) dans l'étude évaluant l'efficacité de sorafénib associé à paclitaxel / carboplatine et de 1,22 (IC 95% : 0,82- 1,80) dans l'étude évaluant l'efficacité de sorafénib associé à gemcitabine/cisplatine.


Als een berekende dagelijkse dosis groter is dan 40 mg vanwege de toevoeging van een oplaaddosis, dient de oplaaddosis in twee dagen toegediend te worden.

Si une posologie journalière estimée excède 40 mg à cause de l’ajout d’une dose de charge, la dose de charge doit être administrée sur 2 jours.


* Opmerking: de toevoeging dient in twee stappen plaats te vinden.

* Remarque : l’addition doit se faire en deux fois


Het is mogelijk dat de toevoeging van IOPIDINE aan de therapie van patiënten die reeds twee kamerwaterproductie-verlagende geneesmiddelen (dat wil zeggen bètablokkers met een carbo-anhydraseremmer) als onderdeel van hun maximaal getolereerde therapie gebruiken, geen bijkomend voordeel oplevert.

L'adjonction de IOPIDINE chez des patients utilisant déjà deux médicaments réduisant la formation d'humeur aqueuse (c'est-à-dire bêta-bloquant et inhibiteur de l'anhydrase carbonique) comme un traitement médical maximal toléré, ne se traduit pas nécessairement par un effet bénéfique supplémentaire.


De bereiding van de infusievloeistof dient in twee stappen te gebeuren, reconstitutie en verdunning. Elke injectieflacon van 250 mg dient gereconstitueerd te worden door de toevoeging van 10 ml water voor injecties.

Chaque flacon de 250 mg doit être reconstitué par l'addition de 10 ml d'eau pour injections.


2 g poeder voor oplossing voor injectie of infusie 2 g intraveneuze bolus intraveneuze infusie * de toevoeging dient in twee stappen plaats te vinden

500 mg poudre pour solution injectable 500 mg Intramusculaire Bolus intraveineux 1 g poudre pour solution injectable 1 g Intramusculaire Bolus intraveineux




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoeging aan twee' ->

Date index: 2021-08-04
w