Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestand te corrigeren voordat » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met aantoonbare volumedepletie wordt aangeraden deze toestand te corrigeren voordat met canagliflozine wordt begonnen (zie rubriek 4.4).

Chez les patients présentant des signes de déplétion volémique, il est recommandé de corriger cet état avant l'instauration du traitement par la canagliflozine (voir rubrique 4.4).


Interpretatie : het gekozen toezichtssysteem moet het mogelijk maken het verlies van controle te corrigeren voordat de kritische grenzen worden overschreden.

Interprétation : le système de surveillance retenu doit permettre de corriger les pertes de contrôle avant que les seuils ou limites critiques aient été dépassés.


Interpretatie : het gekozen toezichtsysteem moet het mogelijk maken het verlies van controle te corrigeren voordat de kritische grenswaarden worden overschreden.

Interprétation : le système de surveillance retenu doit permettre de corriger les pertes de contrôle avant que les seuils ou limites critiques aient été dépassées.


Over het algemeen is het aanbevolen om dehydratatie, hypovolemie of zouttekort te corrigeren voordat de behandeling wordt opgestart (bij patiënten met hartinsufficiëntie echter, moeten deze corrigerende maatregelen zorgvuldig afgewogen worden tegen het risico van volume overbelasting).

En général, il est recommandé de corriger toute déshydratation, hypovolémie ou déplétion sodée avant la mise en route du traitement (chez les patients en insuffisance cardiaque toutefois, une telle action correctrice doit être soigneusement pesée contre le risque de surcharge volumique).


Het is aan te bevelen om een eventuele hypokaliëmie te corrigeren voordat een behandeling met Lanitop wordt ingesteld.

Il convient de corriger une hypokaliémie éventuelle avant l'instauration d'un traitement par Lanitop.


Over het algemeen is het aanbevolen om dehydratatie, hypovolemie of zouttekort te corrigeren voordat de behandeling wordt opgestart (bij patiënten met hartinsufficiëntie echter, moeten deze

En général, il est recommandé de corriger toute déshydratation, hypovolémie ou déplétion sodée avant la mise en route du traitement (chez les patients en insuffisance cardiaque toutefois, une telle action correctrice doit être soigneusement pesée contre le risque de surcharge volumique).


deze studie werd de tijdsduur gemeten voordat de toestand van de patiënt verslechterde.

examiné la durée de vie des patients sans aggravation du cancer.


voordat hun toestand achteruitging, terwijl bij patiënten die interferon alfa namen de gemiddelde

s'aggrave a été de 47,3 semaines en moyenne chez les patients traités par Sutent contre 22 semaines


Het is daarom van belang dat de klinische toestand van de patiënt zorgvuldig wordt beoordeeld voordat Aldurazyme wordt toegediend.

Il conviendra de porter une attention particulière à l'état clinique du patient avant l'administration d'Aldurazyme.


van de alvleesklier. Patiënten die Sutent innamen leefden gemiddeld 27,3 weken voordat hun toestand

27,3 semaines en moyenne chez les patients atteints d’une TSGI ayant reçu Sutent contre 6,4 semaines




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand te corrigeren voordat' ->

Date index: 2024-09-19
w