Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing voor verstrekkingen die plaatsvonden " (Nederlands → Frans) :

« De voornoemde interpretatieregel is van toepassing voor verstrekkingen die plaatsvonden in de periode van 1 mei 2007 tot en met 31 oktober 2008».

«La règle interprétative précitée est d’application pour les prestations qui ont eu lieu dans la période du 1 er mai 2007 jusqu’au 31 octobre 2008».


Deze interpretatieregel is van toepassing voor de verstrekkingen die plaatsvonden in de periode van 17 oktober 2008 tot en met 31 mei 2009 en volgt als bijlage.

Cette règle interprétative est d'application pour les prestations effectuées dans la période du 17 octobre 2008 au 31 mai 2009 et est reprise en annexe.


Wat de verstrekkingen uit het artikel 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen betreft, is de V. I. ertoe verplicht de toepassing van de derdebetalersregeling te aanvaarden voor de gevallen bedoeld in 5.1. indien de derdebetalersregeling voor de tandheelkundige niet werd ingetrokken met toepassing van artikel 4bis, § 5, 1°, van het Koninklijk besluit v ...[+++]

En ce qui concerne les prestations de l’article 5 de la nomenclature des prestations de santé, l’O.A. est tenu d’accepter l’application du régime du tiers payant pour les cas visés au point si le régime du tiers payant n’a pas été retiré pour le praticien de l’art dentaire en application de l’article 4bis, § 5, 1° de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 et ce, pour la durée du retrait et, si c’est effectué à la demande du patient, étayée par une déclaration sur l’honneur signée et rédigée par le patient lui-même.


de verstrekkingen plaatsvonden in een ziekenhuis waarmee MLOZ een overeenkomst heeft gesloten;

les prestations ont lieu dans une institution hospitalière ayant signé une convention avec MLOZ ou auprès d’une équipe coordonnée par un médecin nutritionniste conventionné,


- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrekkingen in ...[+++]

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestations, qui sont remboursées de manière forfaitaire ont une intervention personnelle de 25%.


- Het is louter van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1°, van het besluit, zijnde de verstrekkingen bedoeld in hoofdstuk II van de nomenclatuur, waarvoor de toepassing van de derdebetalersregeling in principe verboden is.

- Il ne s’applique que pour les prestations visées à l’article 6, alinéa 1 er , 1° de l’arrêté, à savoir, les prestations visées au chapitre II de la nomenclature, pour lesquelles l’application du tiers payant est en principe interdite.


geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 december 2009 – Senologie Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van toepassing vanaf 1 december 2009

d'application au 1 er décembre 2009 – Sénologie Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 d'application au 1 er décembre 2009


De bepalingen van de artikelen 11 en 13, § 1 blijven dus van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 25bis, § 2, 1°, 2° en 3°, maar zijn niet van toepassing op de verstrekkingen bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°.

Les dispositions de l’article 11 et 13, § 1 restent donc d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 1°, 2° et 3° mais ne sont pas d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 4°.


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 december 2009 – Senologie Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van toepassing vanaf 1 december 2009

Arrêté royal modifiant l’article 35bis de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er décembre 2009 – Sénologie Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 d'application au 1 er décembre 2009


De studie van de geografische schommelingen van de kostprijs van geneeskundige verstrekkingen is niet alleen administratief van belang (uniforme toepassing van de wetgeving), maar is ook interessant vanuit het oogpunt van de volksgezondheid (opsporing van onderlinge verschillen, wat de noden en het consumptiebedrag betreft). Men kan zo ook ongelijkheden identificeren, wat de dekking van de verzorging betreft).

L’analyse des variations géographiques des coûts des prestations de soins de santé revêt un intérêt administratif (application uniforme de la législation) mais aussi de santé publique (identification des variations de besoins, de comportements de consommation et des inégalités de couverture de soins).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing voor verstrekkingen die plaatsvonden' ->

Date index: 2024-06-20
w