Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toenemen bij patiënten die tramadol gelijktijdig gebruiken " (Nederlands → Frans) :

Het risico van convulsies kan toenemen bij patiënten die tramadol gelijktijdig gebruiken met medicatie die de drempel voor epilepsie-aanvallen kan verlagen (zie rubriek 4.5 " Interactie met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).

Le risque de convulsions est augmenté chez les patients prenant du tramadol simultanément à des médicaments pouvant abaisser le seuil de crise (Voir rubrique 4.5" . Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions" ).


Het risico op stuipaanvallen kan toenemen bij patiënten die tramadolhydrochloride gelijktijdig gebruiken met medicatie die de convulsiedrempel kan verlagen.

Le risque de convulsions peut également être plus important chez les patients prenant en même temps du tramadol et d’autres médicaments susceptibles d’abaisser le seuil d’apparition des convulsions.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Er moet aandacht besteed worden aan het gelijktijdig gebruiken van bicalutamide (CASODEX 50) en het coumarine anti-coagulans (antistollingsmiddel) warfarine: de stollingstijd kan toenemen.

Il faut être attentif lors de l'utilisation simultanée de bicalutamide (CASODEX 50) et de l’anticoagulant de type coumarine, warfarine: le temps de coagulation peut augmenter.


Het risico voor convulsies kan toenemen bij patiënten die tramadol en bijkomende medicatie innemen die de aanvalsdrempel kan verlagen (zie rubriek 4.5).

Le risque de convulsions peut augmenter chez les patients prenant du tramadol et une médication concomitante susceptible d’abaisser le seuil convulsivant (voir rubrique 4.5).


Het risico voor convulsies kan toenemen bij patiënten die tramadol en bijkomende medicatie innemen die de aanvalsdrempel kan verlagen (Zie rubriek 4.5).

Le risque de convulsions peut augmenter chez les patients prenant du tramadol et une médication concomitante susceptible d’abaisser le seuil convulsivant (voir rubrique 4.5).


Daarom hebben patiënten die nevirapine en zidovudine gelijktijdig gebruiken een verhoogde kans op granulocytopenie. Dit geldt in het bijzonder voor pediatrische patiënten en patiënten die hogere doseringen zidovudine krijgen, of patiënten met een slechte beenmergreserve, vooral bij gevorderde hiv-infectie.

Par conséquent, les patients recevant de façon concomitante de la névirapine et de la zidovudine, particulièrement les patients pédiatriques et ceux recevant des doses élevées de zidovudine ou les patients présentant une insuffisance médullaire, en particulier ceux à un stade avancé de la maladie liée au VIH, ont un risque augmenté de granulocytopénie.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI's gelijktijdig gebruiken met orale anticoagulantia, geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij de functie van de bloedplaatjes beïnvloeden of het risico op bloeding verhogen (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazinen, de meeste TCA's, acetylsalicylzuur, NSAID's, COX-2 remmers) en bij patiënten met een geschiedenis van bloedingsaandoeningen of condities die leiden tot een predispositie ...[+++]

La prudence est conseillée chez les patients traités par des ISRS en association avec des anticoagulants oraux, des médicaments agissant sur la fonction plaquettaire ou susceptibles d'augmenter le risque de saignement (ex : antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des TCA’s, l'acide acétylsalicylique, les AINS et les inhibiteurs de la COX-2) ainsi que chez les patients ayant des antécédents d'anomalies de l'hémostase ou souffrant de pathologies qui les prédisposent aux saignements.


Patiënten moeten nauwlettend geobserveerd worden op tekenen van toxiciteit als zij gelijktijdig een bekende CYP1A2-remmer gebruiken (zie rubriek 4.5 en 5.2).

La tolérance du traitement devra être étroitement surveillée chez ces patients, notamment en cas de prise concomitante d’un inhibiteur connu du CYP1A2 (voir rubriques 4.5 et 5.2).


De patiënten dient te worden verteld dat zij elke arts die zij consulteren, moeten informeren dat zij dit geneesmiddel gebruiken, omdat strikte monitoring van een gelijktijdig optredende ziekte, met name astma, nodig kan zijn.

Les patients doivent être informés du fait qu’il est impératif que le médecin qu’ils consultent sache qu’ils prennent ce médicament, car une surveillance étroite d’une maladie concomitante, l’asthme notamment, peut s’avérer nécessaire.


Bij patiënten met een eGFR van 45 ml/min/1,73 m 2 tot < 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van 45 ml/min tot < 60 ml/min die canagliflozine 100 mg gebruiken, die gelijktijdige behandeling krijgen met een UGT-enzyminductor en die aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben, dienen andere bloedglucoseverlagende behandelingen te worden overwogen (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).

Chez les patient avec un DFGe compris entre 45 mL/min/1,73 m 2 et < 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr comprise entre 45 mL/min et < 60 mL/min traités de manière concomittante par canagliflozine 100 mg et par un inducteur d’enzyme UGT, nécessitant un contrôle glycémique renforcé, d’autres thérapies hypoglycémiantes doivent être envisagées (voir rubrique 4.2 et 4.4).


w