Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de patiënt werd opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Een nosocomiale infectie (Nl) of ziekenhuisinfectie treedt op tijdens een verblijf in het ziekenhuis en was niet aanwezig toen de patiënt werd opgenomen in het ziekenhuis.

Une infection nosocomiale (IN) ou infection d'origine hospitalière est une infection qui se déclare chez un patient hospitalisé après son admission.


Indien de patiënt zich ertegen verzet dat zijn weefsel wordt bewaard nadat het in de virtuele tumorbank werd opgenomen, zal de beheerder dit moeten melden aan de Stichting Kankerregister. Die zal ervoor zorgen dat alle gegevens betreffende het staal van de patiënt uit de catalogus worden verwijderd.

Si le patient s’oppose à la conservation de ses tissus après l’enregistrement dans la tumorothèque virtuelle, le gestionnaire devra le signaler à la Fondation Registre du Cancer, qui se chargera d’éliminer du catalogue toutes les données relatives à l’échantillon du patient.


De gegevens kunnen daarna worden geraadpleegd en gedownload door de MUG-functie die de interventie heeft uitgevoerd en door het ziekenhuis waar de patiënt werd opgenomen.

Les données sont ensuite consultables et téléchargeables par la fonction SMUR ayant effectué l'intervention et par l'hôpital ayant reçu le patient.


9 De prestaties voorzien in § 1 kunnen slechts worden aangerekend de dag zelf van een heelkundige ingreep indien de patiënt voor minstens 24 uur in een afdeling voor intensieve verzorging werd opgenomen.

" 9° Les prestations prévues au § 1 er ne peuvent être portées en compte le jour même de l'intervention chirurgicale que si le patient a été hospitalisé pendant au moins 24 heures dans une section de soins intensifs" .


Om te voorkomen dat één patiënt overleed aan een cardiovasculair voorval of werd opgenomen ten gevolge van hartfalen was het nodig om veertien patiënten te behandelen voor de duur van de studie.

Afin d’éviter qu'un seul patient ne décède d’un accident cardiovasculaire ou ne soit hospitalisé en raison de l’insuffisance cardiaque, il a été nécessaire de traiter quatorze patients pendant la durée de l'étude.


Prednison: Er was een casusrapport dat een patiënt die een levertransplantatie had ondergaan en die werd behandeld met prednison acute adrenale cortexinsufficiëntie ontwikkelde toen een behandeling van drie maanden met fluconazol werd gestopt.

Prednisone : Un patient ayant subi une transplantation hépatique et traité par prednisone, a présenté une crise addisonienne après l'arrêt d'un traitement de trois mois par fluconazole.


Prednison: Een rapport meldt dat een patiënt die na een levertransplantatie behandeld werd met prednison een acute bijnierschorsinsufficiëntie kreeg toen een kuur van drie maanden met fluconazol gestaakt werd.

Prednisone : Un transplanté hépatique recevant de la prednisone a développé une maladie d'Addison suite à l'arrêt d'un traitement de 3 mois par fluconazole.


Dit pseudoniem werd in de twee databases opgenomen: de velden SS00010 voor EPS en < patient_anonymous_id> voor TCT;

Ce pseudonyme à été inséré dans les deux bases de données : les champs SS00010 du côté EPS et < patient_anonymous_id> du côté TCT,


In voormelde beraadslaging werd de wijze waarop de patiënt zijn akkoord verleent om opgenomen te worden in het verwijzingsrepertorium in het kader van het hubs en metahub-project evenals de modaliteiten van dat akkoord goedgekeurd.

La délibération précitée a approuvé la manière selon laquelle le patient donne son accord pour être inscrit dans le répertoire des références dans le cadre du projet des hubs et du metahub ainsi que les modalités de cet accord.


7. De wijze waarop de patiënt zijn akkoord verleent om opgenomen te worden in het verwijzingsrepertorium evenals de modaliteiten van dit akkoord worden uiteengezet in een nota die door het Beheerscomité van het eHealth-platform werd goedgekeurd op haar zitting van 10 mei 2011 en die thans voor goedkeuring aan het Sectoraal comité wordt voorgelegd.

7. La manière selon laquelle le patient donne son accord pour être inscrit dans le répertoire des références ainsi que les modalités de cet accord sont exposées dans une note qui a été approuvée par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth en sa séance du 10 mai 2011 et qui est à présent soumise à l’approbation du Comité sectoriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de patiënt werd opgenomen' ->

Date index: 2023-07-29
w