Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er ook voor
Reeds jaren
Zal
Zorgt

Traduction de «toelichting bij de verantwoorde bedden » (Néerlandais → Français) :

Toelichting bij de verantwoorde bedden 2006-2007-2008-2009-2010 : Update van 24/02/11 (.PDF)

Texte explicatif pour les lits justifiés 2006-2007-2008-2009-2010: Mise à jour 24/02/11 (.PDF)


Ter herinnering, het aantal bedden voor intensieve zorg dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de punten die gebruikt worden voor de financiering van de ziekenhuishygiëne (verpleegkundige en geneesheer) (lijnen 600 en 700) wordt vastgelegd op 2% van het aantal verantwoorde C-, D- en E-bedden (of de erkende bedden voor de ziekenhuizen waarvoor geen verantwoorde bedden worden berekend).

Pour rappel, le nombre de lits de soins intensifs retenus pour le calcul des points utilisés pour le financement de l’hygiène hospitalière (infirmier(ère) et médecin) (lignes 600 et 700) est fixé à 2% du nombre de lits C, D et E justifiés (ou agréés pour les hôpitaux pour lesquels des lits justifiés ne sont pas calculés).


Buitenlandse patiënten, worden opgenomen in de MKG-gegevens die als basis dienen voor de berekening van de verantwoorde bedden en verhogen dus het aantal verantwoorde bedden (wel nog steeds op ziekenhuisniveau beperkt tot 112% van het aantal erkende bedden), evenwel zonder dat dit ertoe leidt dat het nationaal beschikbare budget wordt verhoogd.

Les patients étrangers sont enregistrés dans les données R.C. M. qui servent de base au calcul des lits justifiés (nombre néanmoins toujours limité, au niveau hospitalier, à 112 % du nombre de lits agréés), sans pour autant entraîner une augmentation du budget national disponible.


De elementen van dit onderdeel waarvan de vaststelling berust op het aantal erkende of verantwoorde bedden (financieringen opgenomen in lijnen 400, 500, 600, 700, 800, 810, 900, 901, 2200, 2600, 3000 en 4300) werden herberekend op basis van de erkende bedden op 1 januari 2013 of bekend op het ogenblik van de berekening, dan wel op basis van de verantwoorde bedden berekend op 1 juli 2013.

Les éléments de cette sous-partie dont la fixation repose sur le nombre de lits agréés ou justifiés (financements repris au niveau des lignes 400, 500, 600, 700, 800, 810, 900, 901, 2200, 2600, 3000 et 4300 ont été recalculés, sur base des lits agréés au 1 er janvier 2013 ou connus au moment du calcul, ou sur base des lits justifiés calculés au 1 er juillet 2013.


4.1. Evolutie van het aantal verantwoorde en erkende bedden per regio en per index (.PDF)

4.1. Evolution du nombre total de lits justifiés et du nombre de lits agréés par région et par index (.PDF)


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (on ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sa ...[+++]


“Naar mijn oordeel, rekening houdend met de toepasselijk wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften, geeft de jaarrekening afgesloten op 31 december 2004 een getrouw beeld van het vermogen, van de financiële toestand en van de resultaten van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en wordt een passende verantwoording gegeven in de toelichting”.

“A notre avis, compte tenu des dispositions légales et réglementaires qui les régissent, les comptes annuels clôturés au 31.12.2004 donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, et les informations données dans l'annexe sont adéquates”.


Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze “uiteindelijk de bestaand ...[+++]

Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu’elle “permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérêts des indépendants comme des salariés” (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-2194/002, p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting bij de verantwoorde bedden' ->

Date index: 2023-06-10
w