Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige opties van zowel " (Nederlands → Frans) :

Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.

Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.

Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.


In deze analyse moet worden getracht om de weerslag op de volksgezondheid zowel in financiële termen als gezondheidsmaten (zoals disabilityadjusted life‐years) uit te drukken en moet rekening worden gehouden met de verschillen in verdeling van de voordelen en gezondheidsnadelen van de diverse opties.

Cette analyse doit viser à exprimer leurs effets sur la santé publique tant en termes financiers qu'en unités de mesure de la santé de la population (notamment l’espérance de vie corrigée de l'incapacité), et doit prendre en compte les effets distributionnels de leurs conséquences positives et néfastes.


Naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in mei 2004 hebben alle ministers bevoegd voor Volksgezondheid, zowel de federale minister als de ministers van de gemeenschappen en gewesten, in een gemeenschappelijke verklaring gesteld dat via proefprojecten een aantal zorgmodellen voor specifieke doelgroepen zouden worden uitgetest en dit met het oog op de toekomstige organisatie van het aanbod van de geestelijke gezondheidszorg in zorgcircuits en netwerken voor o.a. kinderen en jongeren.

A la suite de la Conférence interministérielle de Santé Publique en mai 2004, tous les ministres compétents en matière de Santé Publique – tant le ministre fédéral que les ministres des communautés et des régions – ont stipulé dans une déclaration commune qu’un certain nombres de modèles de soins pour groupes cibles spécifiques seraient testés à l’aide de projets d’essai en vue de l’organisation future de l’offre de soins de santé mentale dans des circuits de soins et des réseaux pour enfants et adolescents notamment.


We voorzien echter een overgangsfase waarin zowel het huidige systeem op basis van de SIS-kaart als het toekomstige systeem op basis van de eID-kaart van de burger in combinatie met de online toegang tot de gegevens van de verzekering voor geneeskundige verzorging zal worden gebruikt.

Cependant, nous prévoyons une phase transitoire durant laquelle coexisteront le système actuel basé sur la carte SIS et le système futur basé sur la carte eID du citoyen combiné à l’accès en ligne aux données d’assurance soins de santé.


> Zowel in haar huidige als in haar toekomstige configuratie zal de accreditering altijd een gebeuren blijven met veel partners: de individuele geneesheren, de LOK’s, de organisatoren van opleidingen, de universiteiten, de geneesherenorganisaties, de verzekeringsinstellingen, de overheid, de RIZIV-administratie, de accrediteringsorganen.

processus impliquant de nombreux partenaires: les médecins individuels, les GLEM, les organisateurs de formation, les universités, les organisations de médecins, les organismes assureurs, le gouvernement, l’administration de l’INAMI, les organes d’accréditation.


De bedoeling is om vervolgens een uitgebreide feedback- en discussieronde te houden, zowel omtrent de resultaten, de gebruikte methodologie, de gebruikte parameters, en de toekomstige exploitatie van deze informatie.

Le but est d’organiser ensuite un feedback détaillé et un tour de table concernant les résultats, la méthodologie utilisée, les paramètres utilisés et l’exploitation future de ces informations.


o Het operationele gedeelte bevat zowel een operationeel verslag over de afgelopen periode met opsomming van alle activiteiten (Operationeel Rapport 2003-2008 (.WORD)) als een operationeel programma dat de toekomstige activiteiten herneemt.

o La partie opérationnelle contient d’une part un rapport opérationnel de la période écoulée reprenant toutes les activités (Rapport Opérationelle 2003-2008 (.WORD)) et d’autre part un programme opérationnel qui reprend les activités futures.


Het betreft zowel de ondertussen doorgevoerde (Wet 27/12/2005 - B.S. 30/12/2005 ed.2 p.57326 art.65 Invoeging 15°octies en 15° novies van toepassing vanaf 09-01-2006) en gekende toekomstige

Il s’agit tant de modifications qui ont entre-temps été mises en œuvre (loi du 27.12.2005 – M.B. du 30.12.2005, édition 2, p. 57356, art. 65. Insertion du 15° octies et du 15° novies d’application à partir du 9.1.2006), que de modifications futures du cadre réglementaire (loi réformant les cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables, publiée le 8.9.2006, et projet de loi santé 2006, Section 5 – Cotisations ; art. 72 3°).


Een projectteam dat is samengesteld uit personeelsleden van het RIZIV bereidt sinds die datum de feitelijke start van het fonds voor, zowel op het vlak van de middelen, instrumenten en procedures voor de behandeling van de toekomstige dossiers voor schadevergoeding, als op het vlak van de oprichting van het fonds in de hoedanigheid van een ION.

Une équipe de projet, composée d’agents de l’INAMI, prépare depuis lors le démarrage effectif du Fonds tant au niveau des moyens, instruments et procédures de traitement des futurs dossiers d’indemnisation qu’au niveau de l’institution du Fonds comme OIP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige opties van zowel' ->

Date index: 2025-08-02
w