Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegediend met reyataz ritonavir » (Néerlandais → Français) :

Verlaagde plasmaconcentraties van atazanavir kunnen het gevolg zijn van een verhoogde pH in de maag indien antacida, waaronder gebufferde geneesmiddelen, worden toegediend met REYATAZ/ritonavir.

La co-administration de warfarine avec REYATAZ /ritonavir peut entraîner une diminution ou, moins souvent, une augmentation de l'INR (« International Normalised Ratio »).


Concentraties van deze anti-aritmica kunnen toenemen indien deze gelijktijdig worden toegediend met REYATAZ/ritonavir.

Les concentrations de ces antiarhytmiques peuvent être augmentées lorsqu'ils sont coadministrées avec REYATAZ / ritonavir.


Concentraties van deze immunosuppressiva kunnen toenemen indien deze tegelijkertijd worden toegediend met REYATAZ/ritonavir door CYP3A4-remming.

Les concentrations de ces immunosuppresseurs peuvent être augmentées lorsqu'ils sont coadministrés avec REYATAZ / ritonavir du fait d’une inhibition du CYP3A4.


REYATAZ/ritonavir dient niet tegelijkertijd te worden toegediend met triazolam of oraal toegediend midazolam (zie rubriek 4.3), tevens is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik van REYATAZ/ritonavir en parenteraal midazolam.

REYATAZ/ritonavir ne doit pas être co-administré avec le triazolam ou avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3) alors que la prudence est requise en cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir avec le midazolam administré par voie parentérale.


De studie beoordeelde 40 baby's die antiretroviraal profylactisch behandeld werden (waar REYATAZ geen onderdeel van was) en die negatief waren voor HIV-1-DNA op het moment van de bevalling en/of tijdens de eerste 6 maanden post partum. Drie van de 20 baby's (15%) geboren uit vrouwen die behandeld waren met REYATAZ/ritonavir 300/100 mg en vier van de 20 baby's (20%) geboren uit vrouwen die behandeld werden met REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ondervonden graad 3-4 bilirubine.

L'étude a évalué quarante nourrissons ayant reçu un traitement antirétroviral prophylactique (n'incluant pas REYATAZ) et présentant des résultats d'analyses pour l'ADN du VIH-1 négatifs au moment de l'accouchement et/ou durant les six premiers mois post-partum Trois nourrissons sur 20 (15%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 300/100 mg et quatre nourrissons sur 20 (20%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ont présenté une hyperbilirubinémie de grade 3 à.


Zes van de 20 vrouwen (30%) op REYATAZ/ritonavir 300/100 mg en 13 van de 21 vrouwen (62%) op REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ondervonden graad 3 of 4 hyperbilirubinemie.

Six femmes sur 20 (30%) recevant REYATAZ/ritonavir 300/100 mg et 13 femmes sur 21 (62%) recevant REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ont présenté une hyperbilirubinémie de grade 3 à.


In antiretroviraal-voorbehandelde volwassen patiënten Studie 045 is een gerandomiseerde, multicenter studie met patiënten met virologisch falen op twee of meer eerdere regiems die minimaal één PI, NRTI en NNRTI bevatten. Hierin werd REYATAZ/ritonavir (300/100 mg éénmaal daags) vergeleken met REYATAZ/saquinavir (400/1.200 mg éénmaal daags) en met lopinavir + ritonavir (400/100 mg vaste dosis combinatie tweemaal daags), allen in combinatie met tenofovir (zie rubrieken 4.5 en 4.8) en één NRTI. Bij de

des taux plasmatiques d’ARN-VIH-1 était de 4,94 log 10 copies/ml (intervalle : 2,6 à 5,88 log 10 copies/ml). b REYATAZ/RTV associé au ténofovir/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg comprimés une fois par jour). c Lopinavir/RTV associé au ténofovir/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg comprimés une fois par jour). d Analyse en Intention de traiter, avec données manquantes considérées comme des échecs. e Analyse en per protocol : excluant les patientsn’ayant pas terminé l’étude et les patients ayant des deviations majeures au


Lopinavir+ritonavir (en andere met ritonavir versterkte proteaseremmers): gelijktijdige toediening van bosentan 125 mg tweemaal daags en lopinavir+ritonavir 400+100 mg tweemaal daags gedurende 9,5 dag in gezonde vrijwilligers resulteerde initieel in bosentanplasmadalspiegels van ongeveer 48 maal hoger dan welke worden gemeten wanneer alleen bosentan wordt toegediend.

Lopinavir + ritonavir (et autres inhibiteurs des protéases potentialisées par le ritonavir) : l’association de bosentan à la dose de 125 mg deux fois par jour et de lopinavir + ritonavir à la dose de 400 mg + 100 mg deux fois par jour pendant 9,5 jours chez des volontaires sains a entrainé une augmentation d’environ 48 fois des concentrations plasmatiques résiduelles de bosentan environ 48 fois supérieures aux concentrations plasmatiques mesurées après administration du bosentan seul.


Voorzichtigheid wordt aangeraden wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met krachtige CYP3A4- remmers (bijv. ketoconazol, ritonavir), omdat de mogelijkheid van toegenomen systemische blootstelling aan zowel fluticasonfuroaat als vilanterol bestaat, en gelijktijdig gebruik moet worden vermeden.

La prudence est recommandée en cas d'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol avec les inhibiteurs puissants du CYP 3A4 (par exemple : le kétoconazole ou le ritonavir) du fait du risque accru d'exposition systémique à la fois au furoate de fluticasone et au vilanterol et donc leur administration concomitante avec le furoate de fluticasone/vilanterol doit être évitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend met reyataz ritonavir' ->

Date index: 2021-09-01
w