Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reyataz ritonavir dient » (Néerlandais → Français) :

REYATAZ/ritonavir dient niet tegelijkertijd te worden toegediend met triazolam of oraal toegediend midazolam (zie rubriek 4.3), tevens is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik van REYATAZ/ritonavir en parenteraal midazolam.

REYATAZ/ritonavir ne doit pas être co-administré avec le triazolam ou avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3) alors que la prudence est requise en cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir avec le midazolam administré par voie parentérale.


REYATAZ/ritonavir dient niet te worden gebruikt in combinatie met geneesmiddelen die substraat zijn van CYP3A4 en die een smalle therapeutische breedte hebben.

REYATAZ/ritonavir ne doit pas être utilisé en association avec les medicaments substrats du CYP3A4 qui possèdent un index thérapeutique étroit.


De Samenvatting van de Product Kenmerken van ritonavir dient voor de start van de behandeling met REYATAZ en ritonavir te worden geraadpleegd.

Le Résumé des Caractéristiques du Produit du ritonavir doit être consulté avant l'initiation d'un traitement à base de REYATAZ et de ritonavir.


REYATAZ met ritonavir dient voorzichtig te worden gebruikt bij patiënten met een milde leverfunctiestoornis.

Cependant, REYATAZ associé au ritonavir doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère.


Gelijktijdig gebruik van REYATAZ/ritonavir en andere hormonale anticonceptiva of orale anticonceptiva die een ander progestageen dan norgestimaat bevatten is niet onderzocht en dient daarom te worden vermeden (zie rubriek 4.5).

La co-administration de REYATAZ/ritonavir et d'autres contraceptifs hormonaux ou des contraceptifs oraux contenant des progestatifs autres que le norgestimate n'a pas été étudiée et par conséquent doit être évitée.


Indien REYATAZ/ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal midazolam dient dit te gebeuren op een intensive care afdeling (IC) of een vergelijkbare omgeving waarbij nauwkeurige klinische controle en aangewezen medische behandeling gewaarborgd is in het geval dat respiratoire depressie en/of geprolongeerde sedatie optreedt.

En cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir et du midazolam administré par voie parentérale, celle-ci doit avoir lieu dans une unité de soins intensifs, ou une unité similaire, garantissant une étroite surveillance clinique et une prise en charge medicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Indien gelijktijdig gebruik van REYATAZ met een NNRTI noodzakelijk is dient een dosisverhoging van zowel REYATAZ als ritonavir te worden overwogen naar respectievelijk 400 mg en 200 mg, in combinatie met efavirenz onder nauwkeurige klinische controle.

Si la co-administration de REYATAZ et d’un INNTI est nécessaire, une augmentation de la dose de REYATAZ et de ritonavir respectivement à 400 mg et 200 mg, en association avec l’efavirenz pourrait être envisagée avec une surveillance médicale étroite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reyataz ritonavir dient' ->

Date index: 2025-02-23
w