Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegediend als drank naar alle " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er tussen de presentatievormen van de harde capsule en de drank een verschil in de biobeschikbaarheid van emtricitabine bestaat, leidt 240 mg emtricitabine toegediend als drank naar alle waarschijnlijkheid tot vergelijkbare plasmaconcentraties als die waargenomen na toediening van één harde capsule met 200 mg emtricitabine (zie rubriek 5.2).

En raison d’une différence de biodisponibilité de l’emtricitabine entre les présentations gélule et solution, une concentration plasmatique similaire à celle observée après administration d’une gélule à 200 mg d’emtricitabine peut être atteinte avec 240 mg d’emtricitabine administrés sous forme de solution buvable (voir rubrique 5.2).


Aangezien er tussen de presentatievormen van de harde capsule en de drank een verschil in de biobeschikbaarheid van emtricitabine bestaat, leidt 240 mg emtricitabine toegediend als drank (24 ml) naar alle waarschijnlijkheid tot vergelijkbare plasmaconcentraties als die waargenomen na toediening van één harde capsule met 200 mg emtricitabine (zie rubriek 5.2).

En raison d’une différence de biodisponibilité de l’emtricitabine entre les présentations gélule et solution, une concentration plasmatique similaire à celle observée après administration d’une gélule à 200 mg d’emtricitabine peut être atteinte avec 240 mg d’emtricitabine administrés sous forme de solution buvable (24 ml) (voir rubrique 5.2).


Waarop moet u letten met eten en drinken? Naar alle waarschijnlijkheid zullen voedsel en drank (inclusief mineraalwater) Beenos, indien gelijktijdig ingenomen, minder effectief maken.

Beenos avec des aliments et boissons Si vous prenez Beenos en même temps que des aliments et boissons (y compris de l’eau minérale), il est probable que son efficacité s’en trouvera réduite.


In alle klinische beoordelingen werd parecoxib met vaste tijdsintervallen toegediend, terwijl de opioïden naar behoefte werden toegediend.

Lors de toutes les évaluations cliniques, le parécoxib a été administré à intervalles fixes, tandis que les opiacés ont été administrés à la demande.


Deze gegevens ondersteunen de extrapolatie van deze bevinding naar alle antacida, omdat de reductie in de blootstelling aanzienlijk minder is wanneer CellCept tegelijk wordt toegediend met magnesium- en aluminiumhydroxides dan wanneer CellCept tegelijk wordt toegediend met PPI’s.

Ces données permettent d’extrapoler cette conclusion à tous les antiacides car la réduction de l'exposition au CellCept lorsqu’il est co-administré avec des hydroxydes de magnésium et d'aluminium est considérablement plus faible que lorsqu’il est co-administré avec les IPP.


Deze gegevens ondersteunen de extrapolatie van deze bevinding naar alle antacida, omdat de reductie in de blootstelling aanzienlijk minder is wanneer mycofenolaat mofetil tegelijk wordt toegediend met magnesium- en aluminiumhydroxides dan wanneer mycofenolaat mofetil tegelijk wordt toegediend met PPI’s.

Ces données permettent d’extrapoler cette conclusion à tous les antiacides car la réduction de l'exposition au mycophénolate mofétil lorsqu’il est co-administré avec des hydroxydes de magnésium et d'aluminium est considérablement plus faible que lorsqu’il est co-administré avec les IPP.


Deze gegevens ondersteunen de extrapolatie van deze bevinding naar alle antacida, omdat de reductie in de blootstelling aanzienlijk minder is wanneer mycofenolaatmofetil tegelijk wordt toegediend met magnesium- en aluminiumhydroxides dan wanneer mycofenolaatmofetil tegelijk wordt toegediend met PPI’s.

Ces données permettent d’extrapoler cette conclusion à tous les antiacides car la réduction de l'exposition au mycophénolate mofétil lorsqu’il est co-administré avec des hydroxydes de magnésium et d'aluminium est considérablement plus faible que lorsqu’il est co-administré avec les IPP.


De HGR beveelt daarom aan dat volledige traceerbaarheid van de donor naar de receptor toe en omgekeerd en traceerbaarheid van de receptor naar het toegediende product verplicht wordt gemaakt voor alle plasmaderivaten, uitgezonderd degene die als excipiëntia worden gebruikt (HGR, 2005c).

Le CSS recommande dès lors que la complète traçabilité du donneur au receveur et vice-versaainsi que que la traçabilité du receveur vers le produit administré soient rendues obligatoires pour tous les dérivés plasmatiques, à l’exception de ceux utilisés comme excipients (CSS, 2005c).


“Door het gestegen gebruik van antivirale geneesmiddelen en het in de handel brengen van een nieuw pandemisch vaccin, dat naar alle waarschijnlijkheid op grotere schaal zou worden toegediend dan het vaccin tegen de seizoensgriep, hebben wij beslist ons systeem van geneesmiddelenbewaking te versterken.

« L’utilisation plus importante de médicaments antiviraux et la mise sur le marché d’un nouveau vaccin pandémique, qui allait vraisemblablement être administré à plus grande échelle que le vaccin contre la grippe saisonnière, nous ont décidé à renforcer notre système de pharmacovigilance.


Terugbetaling naar rata van 50 % van het remgeld van alle geneeskundige verzorging die buiten een ziekenhuisverblijf toegediend wordt: de honoraria en technische handelingen van artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en verpleegsters, logopediezittingen.

Le remboursement de tous les soins de santé dispensés en dehors d’une période d’hospitalisation : honoraires et actes techniques des médecins, dentistes, kiné et infirmières, séances de logopédie, à raison de 50 % du ticket modérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend als drank naar alle' ->

Date index: 2021-06-19
w