Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegediend aan patiënten die al orale revatio krijgen voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

Revatio oplossing voor injectie moet worden toegediend aan patiënten die al orale Revatio krijgen voorgeschreven als een vervanging voor de orale toediening onder omstandigheden waarin zij tijdelijk niet in staat zijn om orale Revatio-behandeling in te nemen.

Revatio solution pour injection doit être administré à des patients en cours de traitement par Revatio par voie orale en remplacement de ce médicament lorsqu’ils sont, de façon temporaire, dans l’incapacité de prendre Revatio par voie orale.


Revatio oplossing voor injectie is bestemd om de behandeling voort te zetten van volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie, die momenteel orale Revatio krijgen voorgeschreven en die tijdelijk niet in staat zijn om orale geneesmiddelen in te nemen, maar die verder klinisch ...[+++]

Revatio solution pour injection est indiqué dans le traitement des patients adultes atteints d’hypertension artérielle pulmonaire en cours de traitement par Revatio par voie orale et qui, de façon temporaire, sont dans l’incapacité de prendre leur médicament par voie orale, mais sont par ailleurs stables sur le plan clinique et hémodynamique.


Nadroparine moet met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die orale anticoagulantia krijgen, (gluco)-corticoïden krijgen of Dextran 40 langs parenterale weg krijgen.

Nadroparine doit être administré avec précaution aux patients recevant des anticoagulants oraux (potentialisation de l'action anticoagulante), des corticoïdes (gluco-) (voie générale) et du Dextran 40 (voie parentérale).


Onderzoek A1481262 was een open-labelonderzoek bij één centrum met één dosis om de veiligheid, verdraagbaarheid en farmacokinetiek te beoordelen van een enkelvoudige intraveneuze dosis sildenafil (10 mg), toegediend als een bolusinjectie aan patiënten met pulmonale arteriële hypertensie (PAH), die al orale Revatio 20 mg driemaal daags kregen en stabiel waren. ...[+++]

L’étude A1481262 était une étude en ouvert, monocentrique, en dose unique, évaluant la sécurité, la tolérance et la pharmacocinétique d’une dose unique de sildénafil (10 mg) administrée en bolus par voie intraveineuse directe à des patients atteints d’hypertension artérielle pulmonaire (HTAP) en état stable sous traitement en cours par Revatio 20 mg par voie orale trois fois par jour.


Onderzoek A1481262 was een open-labelonderzoek bij één centrum met één dosis om de veiligheid, verdraagbaarheid en farmacokinetiek te beoordelen van een enkelvoudige intraveneuze dosis sildenafil (10 mg), toegediend als een bolusinjectie aan patiënten met PAH, die al orale Revatio 20 mg tweemaal daags kregen en stabiel waren.

L’étude A1481262 était une étude en ouvert, monocentrique, dose unique, évaluant la sécurité, la tolérance et la pharmacocinétique d’une dose unique de sildénafil administrée en bolus par voie intraveineuse (10 mg) à des patients atteints d’HTAP en état stable sous un traitement en cours par Revatio 20 mg par voie orale trois fois par jour.


Foliumzuur wordt soms voorgeschreven als aanvulling op een specialiteit op basis van methotrexaat, maar het gaat slechts om een klein aantal patiënten (17 % van de patiënten die foliumzuur als magistrale bereiding toegediend krijgen, krijgen bovendien methotrexaat als “specialiteit”).

L’acide folique est prescrit parfois en complément d’une spécialité à base de méthrotexate mais ce n’est qu’une petite proportion des patients (17% des patients recevant de l’acide folique en magistrale reçoivent par ailleurs du méthrotexate en « spécialité »).


Orale bètablokkers Bij patiënten die reeds oraal een bètablokker krijgen en die ook Timo-COMOD 0,25 % & 0.5 % oogdruppels toegediend krijgen, kan de vermindering van de intra-oculaire druk door timolol versterkt worden, alsook de gekende systemische effecten van de bètablokkage op het systeem.

Bêta-bloquants oraux Lorsque Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre est administré à des patients recevant un agent bêta-bloquant oral, la diminution de la pression intraoculaire ainsi que les effets du bêtablocage systémique peuvent être intensifiés.


Indien iedere 8 uur (q8h) toegediend, moeten patiënten instructie krijgen om, indien binnen 4 uur na het gebruikelijke tijdstip van inname van INCIVO wordt opgemerkt dat een inname is overgeslagen, de voorgeschreven dosis van INCIVO zo snel mogelijk met voedsel in te nemen.

Pour une administration toutes les 8 heures : en cas d’oubli d’une dose d’INCIVO dans les 4 heures qui suivent l’horaire de la prise habituelle, les patients doivent être informés de prendre la dose prescrite d’INCIVO avec de la nourriture aussi vite que possible.


w