Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening worden gestart zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

Gemiste tweede startdosis (> 7 weken na eerste injectie) Als er meer dan 7 weken zijn verstreken sinds de eerste injectie XEPLION, moet de toediening worden gestart zoals hierboven beschreven voor de eerste instelling van de behandeling met XEPLION.

Oubli de la seconde dose d’instauration (> 7 semaines après la première injection) Si plus de 7 semaines se sont écoulées depuis la première injection de XEPLION, recommencer le traitement comme décrit ci-dessus dans le schéma d’instauration de XEPLION.


Gemiste maandelijkse onderhoudsdosis (> 6 maanden) Als er meer dan 6 maanden zijn verstreken sinds de laatste injectie met XEPLION, moet de toediening worden gestart zoals hierboven beschreven voor de eerste instelling van de behandeling met XEPLION.

Oubli d’une dose d’entretien mensuelle (> 6 mois) Si plus de 6 mois se sont écoulés depuis la dernière injection de XEPLION, recommencez le traitement comme décrit ci-dessus dans le schéma d’instauration de XEPLION.


XEPLION moet worden gestart zoals hierboven beschreven aan het begin van rubriek 4.2.

XEPLION doit être instauré comme décrit au début de la rubrique 4.2 ci-dessus.


Als de behandeling wordt onderbroken gedurende meer dan een paar dagen dient opnieuw met behulp van een stapsgewijs oplopend doseringsschema zoals hierboven staat beschreven te worden gestart.

Si le traitement est interrompu plus de quelques jours, il doit être réinstauré en respectant une période d’adaptation de la dose comme décrit plus haut.


Indien de behandeling gedurende meer dan enkele dagen wordt onderbroken, dient het opnieuw te worden gestart aan de hand van dosistitratie zoals hierboven beschreven.

Si le traitement est interrompu plus de quelques jours, il doit être réinstauré en respectant une période d'adaptation de la dose comme décrit plus haut.


Vervanging van een vorige behandeling Wanneer een patiënt van een andere oftalmische bètablokker op Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels overstapt, dan dient die eerste behandeling onderbroken te worden op het einde van een volledige behandelingsdag en moet de volgende dag gestart worden met de Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels-behandeling, zoals hierboven vermeld.

Substitution d'un traitement antérieur: Quand Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit prendre le relais d'un autre collyre bêtabloquant, ce collyre doit être arrêté à la fin d'une journée complète de traitement, et Timo- COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit être administré le lendemain comme indiqué ci-dessus.


Als de behandeling meer dan enkele dagen wordt onderbroken, moet ze opnieuw worden gestart met een verhoging van de dosering zoals hierboven beschreven.

Si le traitement est interrompu pendant plus de quelques jours, il sera réinstauré par une augmentation graduelle de la dose telle que décrite cidessus.


Zoals hierboven vermeld moet de borstvoeding niet onderbroken worden op voorwaarde dat die juist voor de toediening van het radiofarmacon gebeurt en dat de nauwe contacten tussen de moeder en het kind beperkt worden (externe bestraling).

Comme indiqué ci-dessus, l’allaitement ne doit pas être interrompu à condition d’avoir lieu juste avant l’administration du radiopharmaceutique et que les contacts rapprochés entre la mère et l’enfant sont limités (irradiation externe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening worden gestart zoals hierboven' ->

Date index: 2024-08-30
w