Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening van midazolam geen borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

Zogende vrouwen dient aangeraden te worden gedurende 24 uur na toediening van midazolam geen borstvoeding te geven.

Les mères qui allaitent doivent être informées de la nécessité de suspendre l'allaitement pendant les 24 heures qui suivent une administration du midazolam.


Als u borstvoeding geeft, mag u tot 12 uur na de laatste toediening van Firazyr geen borstvoeding geven.

Si vous allaitez, vous ne devez pas le faire pendant les 12 heures qui suivent la dernière prise de Firazyr.


Voorafgaand aan de toediening van midazolam moet de patient gewaarschuwd worden om geen voertuig te besturen of geen machine te bedienen voordat midazolam geheel is uitgewerkt.

Avant l'administration du midazolam, le patient doit être averti de ne pas conduire un véhicule ou d'utiliser une machine avant d’être complètement réveillé.


Voorafgaand aan de toediening van midazolam moet de patiënt gewaarschuwd worden om geen voertuig te besturen of geen machine te bedienen voordat midazolam geheel is uitgewerkt.

Avant l'administration du midazolam, le patient doit être averti de ne pas conduire un véhicule ou d'utiliser une machine avant d'être complètement réveillé.


Als u borstvoeding geeft, dient u de borstvoeding gedurende 24 uur na toediening van midazolam te onderbreken.

Si vous allaitez votre enfant, vous devez interrompre l’allaitement pendant 24 heures après administration de midazolam.


Nadat Midazolam Mylan aan u gegeven is, dient u geen borstvoeding te geven gedurende 24 uur. Dit is omdat Midazolam Mylan in uw moedermelk terecht kan komen.

Après avoir reçu Midazolam Mylan, vous ne pouvez pas allaiter pendant 24 heures car Midazolam Mylan peut passer dans le lait maternel.


Borstvoeding: Aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn in verband met de uitscheiding van alizapride in de moedermelk, is voorzichtigheid geboden in geval van toediening aan vrouwen die borstvoeding geven.

Allaitement : En l’absence de données disponibles concernant l’excrétion d’alizapride dans le lait maternel, la prudence est également de rigueur en cas d'administration aux femmes en cours d’allaitement.


Maar omdat levonorgestrel in moedermelk wordt uitgescheiden, wordt aanbevolen borstvoeding te geven onmiddellijk voor inname van de Norlevo tablet en geen borstvoeding te geven gedurende minstens 8 uur na toediening van Norlevo.

Toutefois, étant donné que le lévonorgestrel est excrété dans le lait maternel, il vous est conseillé d’allaiter immédiatement avant de prendre le comprimé de Norlevo et d’éviter d’allaiter pendant au moins 8 heures après la prise de Norlevo.


- Het nabije en langdurige contact met het kind beperken, zelfs als er geen fixatie van de tracer in de borsten of afscheiding door melk is; in die zin is het nuttig om de borstvoeding te plannen juist vóór de toediening van het radiofarmacon;

- Limiter le contact rapproché et prolongé avec l’enfant même s’il n’y a pas de fixation du traceur dans le sein ou de sécrétion dans le lait; dans ce sens, il est utile de prévoir l’allaitement juste avant l’administration du radiopharmaceutique ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening van midazolam geen borstvoeding' ->

Date index: 2022-01-21
w