Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening van didanosine en fluconazole lijkt veilig » (Néerlandais → Français) :

Didanosine Gelijktijdige toediening van didanosine en fluconazole lijkt veilig te zijn en heeft een verwaarloosbaar effect op de farmacokinetiek en de efficaciteit van didanosine.

L'administration simultanée de didanosine et de fluconazole semble être sûre et a un effet négligeable sur la pharmacocinétique et l'efficacité de la didanosine.


Didanosine: Gelijktijdige toediening van didanosine en fluconazol blijkt veilig en heeft weinig invloed op de farmacokinetiek of de doeltreffendheid van didanosine.

Didanosine : L’administration concomitante de didanosine et de fluconazole est visiblement sans danger et n’a que peu d’effet sur la pharmacocinétique ou l’efficacité de la didanosine.


Gelijktijdig gebruik van didanosine en fluconazole blijkt veilig te zijn.

L’administration concomitante de didanosine et de fluconazole semble être sûre.


Gelijktijdig gebruik van didanosine en fluconazol blijkt veilig te zijn.

L'utilisation simultanée de didanosine et de fluconazole semble sûre.


Toch is het beter dat u de toediening van fluconazol spreidt over een termijn vóór de toediening van didanosine.

Il est toutefois préférable que vous étaliez la prise de fluconazole sur une période précédant l'administration de didanosine.


Toch is het beter dat u de toediening van fluconazole spreidt over een termijn vóór de toediening van didanosine.

Toutefois, il est préférable d’étaler l’administration du fluconazole sur une certaine durée avant d'administrer la didanosine.


Het kan voordelig zijn om fluconazol toe te dienen op een tijdstip dat voorafgaat aan de toediening van didanosine.

Il peut être avantageux d’espacer le dosage du fluconazole un moment avant l’administration de la didanosine.


Toediening van een contactlaxativum gedurende een korte periode lijkt doeltreffend en veilig, maar voorzichtigheid is geboden, in het bijzonder in het derde trimester, gezien een risico van uitlokken van uteruscontracties niet kan uitgesloten worden.

L’administration d’un laxatif de contact pendant une courte période paraît efficace et sûre, mais la prudence s’impose, notamment au cours du troisième trimestre de la grossesse, étant donné le risque possible de provoquer des contractions utérines.


Hoewel het dadelijk starten van de behandeling met levothyroxine aan de onderhoudsdosis, veilig lijkt en praktischer is, is het waarschijnlijk niet gerechtvaardigd om op basis van deze kleinschalige studie de voorschrijfgewoonte te veranderen: gezien het risico van aritmie en myocardischemie bij toediening van schildklierhormoon, is het te verkiezen, zeker bij bejaarden en patiënten met risico van hartaandoeningen, de behandeling progressief te starten.

Bien que l’instauration immédiate de la lévothyroxine à la dose d’entretien paraisse sûre et plus pratique, il n’est probablement pas justifié sur base de cette petite étude de changer les habitudes de prescription: étant donné le risque d’arythmie et d’ischémie myocardique lors de l’administration d’hormones thyroïdiennes, il est préférable, certainement chez les patients âgés et chez les sujets présentant un risque d’affection cardiaque, de débuter le traitement progressivement.


w