Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Digitalisatie
Doseringsregime
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Overdosering
Premedicatie
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Standaardset voor intraveneuze toediening
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Traduction de «toediening te verkiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)




doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma

trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté


set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique




standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard


behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hospitaalmilieu is intraveneuze toediening te verkiezen; daarbuiten is intramusculaire toediening of rectale toediening te verkiezen.

En milieu hospitalier, l’administration se fera de préférence par voie intraveineuse, tandis qu’en dehors de l’hopital, elle se fera plutôt par voie intramusculaire ou rectale.


Gezien dit risico hoger is bij intraveneus infuus van kaliumzouten, zal men deze toedieningsweg vermijden, en is orale toediening te verkiezen.

Ce risque étant plus élevé en cas de perfusion intraveineuse de sels de potassium, il convient d' éviter cette voie d' administration et de lui préférer la voie orale.


Dosering, toedieningsweg en wijze van toediening: In het algemeen: Toediening langs intraveneuze weg door middel van een bolusinjectie (snel en in één keer) of een infuus is te verkiezen boven intramusculaire toediening in geval van ernstige infecties zoals septikemie, peritonitis, endocarditis, meningitis, enz.

Posologie, voie et mode d’administration : En général : En cas d'infections graves telles que septicémies, péritonites, endocardites, méningites, etc. la voie intraveineuse en bolus (rapidement et en une fois) ou en perfusion est préférable à l'administration intramusculaire


IV-toediening: intraveneuze toediening is te verkiezen bij patiënten met ernstige infecties of die een risico op dodelijke afloop inhouden, vooral wanneer er kans op shock bestaat.

Administration I. V : l’administration par voie intraveineuse est préférable pour les patients qui souffrent d’infections graves ou comportant un risque mortel, en particulier si la possibilité de choc existe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intramusculaire toediening is te verkiezen boven subcutane toediening omwille van een betere resorptie in geval van hypotensie.

L’administration intramusculaire est à préférer à l’administration sous-cutanée en raison de la meilleure résorption en cas d'hypotension.


IV-toediening: De intraveneuze toediening is te verkiezen bij patiënten met ernstige infecties of die een risico op dodelijke afloop inhouden, vooral wanneer er kans op shock bestaat.

Administration I. V : L’administration par voie intraveineuse est préférable pour les patients qui souffrent d’infections graves ou comportant un risque mortel, en particulier si la possibilité de choc existe.


Bij ernstige infecties zoals septikemie, peritonitis, endocarditis, meningitis, etc. is de intraveneuze toediening via bolus of perfusie te verkiezen boven de intramusculaire injecties.

La voie intraveineuse en bolus ou en perfusion est préférée à l'administration intramusculaire en cas d'infections graves telles que septicémies, péritonites, endocardites, méningites, etc.


Rectale toedieningsweg: Feldene zetpillen Feldene zetpillen biedt een alternatieve wijze van toediening aan artsen die bij sommige patiënten zetpillen wensen voor te schrijven of aan patiënten die de rectale toedieningsweg verkiezen.

Voie rectale : Feldene Suppositoires Le FELDENE suppositoires constitue une voie d'administration alternative pour les médecins qui souhaitent prescrire les suppositoires chez certains patients ou pour les patients qui préfèrent la voie rectale.


De IV toediening is te verkiezen bij patiënten met bacteriële septicemie, bacteriële meningitis, peritonitis, ernstige infecties of infecties die het leven van de patiënt in gevaar brengen, en bij patiënten met een verminderde afweer, bijv.: in toestanden van malnutritie, na een trauma, na chirurgie, bij diabetes, bij hartdecompensatie, bij een maligne aandoening of bij bestaande of dreigende shock.

L'administration IV est préférable chez les patients atteints de septicémie bactérienne, de méningite bactérienne, de péritonite, d'infections graves ou mettant la vie du patient en danger, chez les patients dont la résistance est diminuée, par exemple: dans les états de malnutrition, lors de traumatisme, de chirurgie, de diabète, de décompensation cardiaque ou d'affection maligne, en présence ou menace de choc.


Hoewel het dadelijk starten van de behandeling met levothyroxine aan de onderhoudsdosis, veilig lijkt en praktischer is, is het waarschijnlijk niet gerechtvaardigd om op basis van deze kleinschalige studie de voorschrijfgewoonte te veranderen: gezien het risico van aritmie en myocardischemie bij toediening van schildklierhormoon, is het te verkiezen, zeker bij bejaarden en patiënten met risico van hartaandoeningen, de behandeling progressief te starten.

Bien que l’instauration immédiate de la lévothyroxine à la dose d’entretien paraisse sûre et plus pratique, il n’est probablement pas justifié sur base de cette petite étude de changer les habitudes de prescription: étant donné le risque d’arythmie et d’ischémie myocardique lors de l’administration d’hormones thyroïdiennes, il est préférable, certainement chez les patients âgés et chez les sujets présentant un risque d’affection cardiaque, de débuter le traitement progressivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening te verkiezen' ->

Date index: 2024-07-14
w