Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toediening nauwgezet opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

De patiënt moet na de toediening nauwgezet opgevolgd worden.

Surveiller attentivement le patient après l’administration.


Voor toediening van dinatriumpamidronaat dient ook de vochtbalans (urine-uitscheiding, dagelijks gewicht) van de patiënten geëvalueerd en nauwgezet opgevolgd te worden teneinde zich ervan te verzekeren dat zij voldoende gehydrateerd zijn.

Avant l'administration du pamidronate disodique, la balance hydrique (excrétion urinaire, poids quotidien) du patient doit également être évaluée et étroitement suivie afin de s'assurer qu'il est adéquatement hydraté.


De patiënt moet nauwgezet opgevolgd worden na de toediening.

Il faut surveiller attentivement le patient après l’administration.


Bijgevolg dienen patiënten die met Subutex behandeld worden, nauwgezet opgevolgd te worden, en in geval van gelijktijdige toediening met krachtige CYP3A4-remmers (bvb. antifungale stoffen van het azole-type zoals ketoconazol of itraconazol, voriconazole of posaconazole) (zie rubriek 4.4) kan een dosisvermindering van Subutex nodig blijken.

En conséquence, les patients traités par Subutex doivent être étroitement surveillés, et en cas de co-administration d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 tels les antifongiques de type azole comme le kétoconazole, l'itraconazole, le voriconazole ou le posaconazole (voir rubrique 4.4), une diminution de la posologie de Subutex peut s’avérer nécessaire.


De systemische klaring van doxorubicine is verminderd bij obese patiënten (d.i. bij patiënten die meer dan 130% van hun ideaal lichaamsgewicht wegen); zulke patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden bij behandeling met volledige doses (zie rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’).

La clairance systémique de la doxorubicine est diminuée chez les patients obèses (c'est-àdire les patients pesant plus de 130% de leur poids idéal); ces patients doivent être suivis de très près lors d’un traitement avec des doses complètes (cf section 4.2. « Posologie et mode d'administration »).


Halfbewuste patiënten of patiënten die gevoelig zijn voor aspiratie of regurgitatie moeten nauwgezet opgevolgd worden tijdens de toediening, vooral als dit via nasogastrische weg gebeurt.

Les patients semi-conscients ou sensibles à l’aspiration et à la régurgitation doivent être suivis de près pendant l’administration, surtout si celle-ci s’effectue par voie nasogastrique.


Halfbewuste patiënten of patiënten die vatbaar zijn voor aspiratie of regurgitatie moeten nauwgezet opgevolgd worden tijdens de toediening, in het bijzonder als dit gebeurt via nasogastrische weg.

Les patients présentant des troubles de la vigilance, les patients sujets aux inhalations ou régurgitations doivent être surveillés attentivement durant l’administration et plus particulièrement encore, si celle-ci se fait par sonde nasogastrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening nauwgezet opgevolgd' ->

Date index: 2025-04-26
w