Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Compensatieneurose
Digitalisatie
Doseringsregime
Neventerm
Overdosering
Premedicatie
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "toediening meestal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)




doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ayant ...[+++]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble ent ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij onderzoek van kinderen jonger dan 3 jaar bedroeg de duur van de toediening meestal 20 minuten en hoogstens 75 minuten.

Au cours d’études réalisées chez des enfants de moins de 3 ans, la durée de l’administration était généralement de 20 minutes, avec une durée maximale de 75 minutes.


Bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie, alsook bij patiënten met chronische ademhalingsstoornissen, is een lagere dosis of een minder frequente toediening meestal aangewezen.

Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients avec un fonctionnement diminué du foie ou des reins, ou encore chez les patients avec des troubles respiratoires chroniques, une plus faible dose ou une plus faible fréquence d'administration sont habituellement indiquées.


Braken werd vermeld voor meer dan de helft van alle patiënten en ongeveer een derde hiervan ondervond ernstige emesis. Misselijkheid en braken treden doorgaans na 6 tot 12 uur na toediening van carboplatine op, verdwijnen meestal binnen 24 uur na de behandeling en worden meestal onder controle gehouden (en kunnen in sommige gevallen worden voorkomen) met anti-emetica.

Les nausées et les vomissements ne surviennent en général qu’entre 6 et 12 heures après l’administration du carboplatine, disparaissent normalement dans un délai de 24 heures après le traitement et répondent en général aux traitements anti-émétiques et peuvent être prévenus par ces derniers.


Leukopenie en neutropenie zijn meestal ernstiger bij een hoge dosering. De nadir wordt meestal tussen dag 10 en 14 na toediening van het geneesmiddel bereikt.

La leucopénie et la neutropénie sont généralement plus sévères aux schémas posologiques plus élevés et dans la majorité des cas un nadir est atteint entre les jours 10 et 14 qui suivent l'administration du médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Huid- en onderhuidaandoeningen (meestal op de plaats van toediening): Zeer vaak: roodheid, jeuk Vaak: veranderingen van de huid (huiduitslag, meestal na herhaaldelijk gebruik), zweten Soms: huiduitslag Zelden: netelroos Zeer zelden: puisten, kleine blaasjes

Affections de la peau et du tissus sous-cutané (surtout à l’endroit de l'application) Très fréquent: rougeur de la peau, démangeaisons. Fréquent: changements de la peau (éruptions cutanées, surtout après utilisation répétée) sueurs Peu fréquent: éruptions cutanées Rare: urticaire Très rare: pustules, petites vésicules


Aanbevelingen voor het beëindigen /voortzetten van de toediening in de postoperatieve periode vlak na de operatie: Wanneer aan het einde van de chirurgische handeling deTCI infusie van Ultiva wordt gestaakt of de richtconcentratie wordt verminderd, keert de spontane ademhaling meestal weer bij een berekende remifentanilconcentratie in het gebied van 1 tot 2 nanogram/ml. Net als bij handmatig gecontroleerde infusie dient postoperatieve analgesie met langer werkende analgetica ingesteld te worden vóór beëindiging van de chirurgische han ...[+++]

Recommandations pour l’arrêt ou la poursuite du traitement en période post-opératoire immédiate : En mode « AIVOC », lorsque la perfusion d'Ultiva est arrêtée ou lorsque sa concentration cible est réduite à la fin de l’acte chirurgical, la respiration spontanée du patient se rétablit à des concentrations de rémifentanil calculées allant de 1 à 2 nanogrammes/ml.


De absorptie van vandetanib na orale toediening is langzaam waarbij piekplasmaconcentraties meestal worden bereikt na een mediane duur van 6 uur, met een bereik van 4 - 10 uur, na de toediening.

Absorption À la suite d’une administration orale, l’absorption du vandétanib est lente, les concentrations plasmatiques atteignant typiquement leur valeur maximale au bout d’une durée médiane de 6 heures, des extrêmes entre 4 et 10 heures, après la prise.


De medicatie De aanpak van een acute astma-aanval in de eerste lijn, ook indien besloten wordt tot onmiddellijke hospitalisatie, bestaat in de eerste plaats uit herhaalde toediening via inhalatie van een kortwerkend ß2-mimeticum (eventueel samen met een anticholinergicum); bij een ernstige aanval geeft men best onmiddellijk ook een corticosteroïd (meestal per os).

Médicaments La prise en charge de la crise d'asthme aiguë en première ligne, même en cas de décision d’hospitalisation immédiate, consiste en premier lieu en l’administration répétée en inhalation d’un ß2-mimétique à courte durée d’action (éventuellement en association à un anticholinergique); en cas de crise grave, il est préférable d'administrer aussi immédiatement un corticostéroïde (le plus souvent par voie orale).


Hierdoor zou later bij de eerste toediening aan het kind een allergische reactie kunnen optreden.] Chlooramfenicol bijvoorbeeld kan een niet-dosisgebonden aplastische anemie veroorzaken, en meestal wordt daarom gesteld dat het geneesmiddel gecontra-indiceerd is tijdens de periode van borstvoeding.

Une réaction allergique peut dès lors survenir plus tard chez l’enfant lors d’une première administration.] Le chloramphénicol, par exemple, peut provoquer une anémie aplastique indépendante de la dose; c’est pourquoi, ce médicament est le plus souvent contre-indiqué pendant la période d’allaitement.


Hartritmestoornissen ten gevolge van verlenging van het QT-interval zijn meestal gerapporteerd bij gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die de afbraak vertragen zoals een imidazoolderivaat of een macrolide [ Folia september 1995].

Des troubles du rythme cardiaque consécutifs à l' allongement de l' espace QT ont été rapportés le plus souvent lors de l' administration concomitante de médicaments qui ralentissent son métabolisme tels un imidazolé ou un macrolide [ Folia septembre 1995].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening meestal' ->

Date index: 2023-03-13
w