Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Digitalisatie
Doseringsregime
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Overdosering
Premedicatie
S-
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Standaardset voor intraveneuze toediening
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Vertaling van "toediening en namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)




doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma

trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté


set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique




standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard


behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plasmaconcentraties vertoonden een piek op 10 minuten na toediening en namen binnen een uur na toediening af tot beneden de laagste detectielimiet (10 pg/ml).

Le pic de concentration plasmatique a été atteint 10 minutes après administration et les concentrations ont diminué en dessous de la limite inférieure de détection (10 pg/ml) dans l’heure suivant l’administration.


De steady-state plasmaconcentraties van omeprazol namen toe (Cmax, AUC 0-24 en t 1/2 namen toe met resp. 30%, 89% en 34%) bij gelijktijdige toediening van clarithromycine.

Les concentrations plasmatiques de l’oméprazole à l’état d’équilibre ont augmenté (la C max , l’ASC 0-24 et le t 1/2 ont ainsi augmenté de 30, 89 et 34 %, respectivement) suite à l’administration concomitante de clarithromycine.


Ook de C max en AUC van de farmacologisch actieve isomeer [S-(+)-ibuprofen] namen toe met respectievelijk 15% en 82% bij gelijktijdige toediening van fluconazol met racemisch ibuprofen (400 mg) in vergelijking met de toediening van enkel racemisch ibuprofen.

De même, la C max et l'ASC de l'isomère pharmacologiquement actif [S-(+)-ibuprofène] augmentent respectivement de 15% et 82% lors d’une administration concomitante de fluconazole et d’ibuprofène racémique (400 mg), par rapport à l'administration de l'ibuprofène racémique seul.


Ritonavir Een farmacokinetisch onderzoek heeft aangetoond dat het metabolisme van clarithromycine duidelijk geremd wordt bij gelijktijdige toediening van 200 mg ritonavir om de 8 uur en 500 mg clarithromycine om de 12 uur. De C max , de C min en de AUC namen met respectievelijk 31%, 182% en 77% toe bij gelijktijdige toediening van ritonavir.

Ritonavir Une étude pharmacocinétique a démontré que l’administration concomitante de ritonavir 200 mg toutes les huit heures et de clarithromycine 500 mg toutes les 12 heures entraînait une forte inhibition du métabolisme de la clarithromycine et la C max , C min et l’ASC de la clarithromycine augmentaient respectivement de 31, 182 et 77 %, lorsqu’elle était administrée en même temps que le ritonavir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet-steroïdale ontstekingsremmende geneesmiddelen (NSAID's) De C max en AUC van flurbiprofen namen bij gelijktijdige toediening met fluconazol toe met respectievelijk 23% en 81% in vergelijking met de toediening van enkel flurbiprofen.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens La C max et l'ASC du flurbiprofène augmentent respectivement de 23% et 81% lorsqu’il est administré avec le fluconazole, par rapport à l'administration de flurbiprofène seul.


Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: De C max en AUC van flurbiprofen namen bij gelijktijdige toediening met fluconazol toe met respectievelijk 23% en 81% in vergelijking met de toediening van alleen flurbiprofen.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens : La C max et l'ASC du flurbiprofène ont augmenté de 23 % et 81 % respectivement lors d’une coadministration avec le fluconazole versus une administration de flurbiprofène seul.


Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen: De Cmax en AUC van flurbiprofen namen bij gelijktijdige toediening met fluconazol toe met respectievelijk 23% en 81% in vergelijking met de toediening van alleen flurbiprofen.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens: La Cmax et l'ASC du flurbiprofène ont augmenté de respectivement 23 % et 81 % lors d’une coadministration avec le fluconazole versus une administration de flurbiprofène seul.


In klinisch onderzoek met Glybera waren bij 18 van de 27 proefpersonen voorafgaand aan de behandeling antilichamen tegen de eiwitomhulling van het adenogeassocieerde virus (AAV) aanwezig; bij alle proefpersonen ontstonden anti-AAV-antilichamen na toediening van Glybera of deze namen in aantal toe.

Dans les essais cliniques avec Glybera, les anticorps dirigés contre l’enveloppe protéique du virus adéno-associé (AAV) étaient présents avant le traitement chez 18 sujets sur 27 ; les anticorps anti- AAV sont apparus ou ont augmenté après l’administration de Glybera chez l’ensemble des sujets.


Na toediening van de laatste dosis namen de plasmaspiegels van fluoxetine en norfluoxetine gelijkmatig, logaritmisch-lineair af.

Suite à l’administration de la dernière dose, les niveaux de fluoxétine et de norfluoxétine dans le plasma ont baissé progressivement selon un modèle log-linéaire.


Na intraveneuze toediening bij volwassenen van agalsidase bèta met doses van 0,3 mg, 1 mg en 3 mg/kg lichaamsgewicht namen de AUC-waarden ten opzichte van de dosis meer dan evenredig toe als gevolg van een verminderde klaring, wat wijst op een verzadigde klaring.

Après administration par voie intraveineuse d'agalsidase bêta chez des adultes à des doses de 0,3 mg, 1 mg et 3 mg/kg de poids corporel, les valeurs AUC ont augmenté plus que proportionnellement à la dose, en raison d’une diminution de l'élimination, démontrant ainsi une saturation de l'élimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening en namen' ->

Date index: 2024-08-05
w