Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Digitalisatie
Doseringsregime
Overdosering
Premedicatie
Titer
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Vertaling van "toediening blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammat ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij continue toediening blijft het antihypertensief effect behouden, waarschijnlijk ten gevolge van een verminderde perifere weerstand.

Lors de l'administration continue, l'effet hypotenseur se maintient, vraisemblablement suite à une diminution de la résistance périphérique.


Zijn activiteit, die zich manifesteert binnen de 2 tot 4 uur na zijn toediening, blijft behouden gedurende 12 tot 24 uur.

Son activité, qui se manifeste dans les 2 à 4 heures qui suivent son administration, se maintient pendant 12 à 24 heures.


Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.

D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et nécessitent des études supplémentaires.


Toediening van ENGERIX B tegelijkertijd met Cervarix (HPV vaccine) heeft geen klinisch relevante interferentie met de antilichaamrespons tegen HPV-antigenen aangetoond. De geometrische gemiddelde antilichaamconcentraties anti-HBs waren lager bij gelijktijdige toediening, maar de klinische relevantie van deze uitkomst is niet bekend, omdat het seroprotectiegehalte onveranderd blijft.

L’administration concomitante d’ENGERIX B et de Cervarix (vaccin anti-HPV) n’a pas montré d’interaction clinique pertinente dans la réponse humorale aux antigènes de HPV. La moyenne géométrique des taux d’anticorps anti-HBs était plus faible lors de l’administration concomitante, mais la signification clinique de cette observation n’est pas connue, dans la mesure où les taux de séroprotection restent inchangés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maximum miconazole speekselspiegels na toediening van 10 mg miconazolenitraat in de vorm van een muco-adhesieve buccale tablet aan gezonde vrijwilligers met een normale speekselproductie is gemiddeld ongeveer 55 µg/ml en blijft bij de meeste personen boven 10 µg/ml gedurende ten minste 8 uur volgend op de toediening.

Les taux maximaux de miconazole dans la salive après administration de 10 mg de nitrate de miconazole sous forme de comprimés muco-adhésifs à des volontaires sains, ayant une production de salive normale, est de ± 55 µg/ml en moyenne et reste pour la majorité des personnes traitées au dessus de 10 µg/ml pendant au moins 8 heures après l’administration.


Vooral bij patiënten met ischemisch hartlijden potentieert de gelijktijdige toediening van dobutamine hydrochloride en vasodilatatoren, zoals nitroglycerine en nitroprusside, de verhoging van het hartdebiet en de verlaging van de systemische vaatweerstand evenals de intraventriculaire diastolische druk, effecten die met elk van deze middelen ook in monotherapie worden waargenomen. Het product (hartfrequentie met de bloeddruk) neemt zeer weinig toe of blijft onveranderd bij gelijktijdige toediening van dobutamine hydrochloride en een v ...[+++]

Particulièrement chez les patients atteints d'une affection cardiaque ischémique, l'administration concomitante de chlorhydrate de dobutamine et de vasodilatateurs, tels la nitroglycérine et le nitroprussiate, potentialise l'augmentation du débit cardiaque et la diminution des résistances vasculaires systémiques ainsi que de la pression intraventriculaire diastolique, effets observés avec chacun des médicaments utilisé seul.


Calcitonine De boodschap in de Folia van augustus 2004 blijft waar: calcitonine (beschikbaar als zalmcalcitonine, synoniem salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®) is geen eerste keuze: voor nasale toediening is er beperkte evidentie van een effect op de wervelfracturen, maar er is geen evidentie van een effect op niet-wervelfracturen.

Calcitonine Le message des Folia d'août 2004 reste vrai : la calcitonine (disponible sous forme de calcitonine de saumon, synonyme salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®), n’est pas un premier choix; pour l'administration par voie nasale, il existe des preuves limitées d’un effet sur les fractures vertébrales, mais il n'existe aucune preuve quant à un effet sur les fractures non vertébrales.


Indien de zwelling beperkt blijft tot het gelaat en de lippen, zal deze over het algemeen zonder behandeling verdwijnen; toediening van antihistaminica kan nuttig zijn om de symptomen te verlichten.

Dans les cas où l’œdème est confiné au visage et aux lèvres, il disparaîtra en général sans traitement ; les antihistaminiques peuvent aider à atténuer les symptômes.


De boodschap in de Folia van augustus 2004 blijft waar: calcitonine (beschikbaar als zalmcalcitonine, synoniem salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®) is geen eerste keuze: voor nasale toediening is er beperkte evidentie van een effect op de wervelfracturen, maar er is geen evidentie van een effect op niet-wervelfracturen.

Le message des Folia d' août 2004 reste vrai: la calcitonine (disponible sous forme de calcitonine de saumon, synonyme salcatonine: Calsynar®, Miacalcic®, Steocalcin®), n’est pas un premier choix; pour l' administration par voie nasale, il existe des preuves limitées d’un effet sur les fractures vertébrales, mais il n' existe aucune preuve quant à un effet sur les fractures non vertébrales.


Met hydrochloorthiazide komt de diurese ongeveer na 2 uur op gang en het piekeffect treedt op ongeveer 4 uur na toediening, terwijl de werking ongeveer 6-12 uur blijft aanhouden.

La diurèse apparaît 2 heures après le début du traitement par hydrochlorothiazide et le pic est observé environ 4 heures après la prise, l’effet persistant pendant environ 6-12 heures.




Anderen hebben gezocht naar : digitalisatie     doseringsregime     overdosering     premedicatie     toediening van geneesmiddelen bij hartziekten     toediening blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening blijft' ->

Date index: 2022-12-29
w