Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toediening bij patiënten bij wie de behandeling blijvend moest worden » (Néerlandais → Français) :

Hernieuwde toediening bij patiënten bij wie de behandeling blijvend moest worden stopgezet wegens ernstige huiduitslag, huiduitslag met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties of klinische hepatitis op nevirapine.

Réadministration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de la névirapine.


Nevirapin Sandoz en andere producten die nevirapine bevatten, mogen niet opnieuw worden toegediend aan patiënten bij wie nevirapine blijvend moest worden stopgezet wegens klinische hepatitis.

Nevirapin Sandoz ou tout autre produit contenant de la névirapine ne doit pas être réadministré chez des patients ayant nécessité un arrêt définitif du traitement à la suite de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de névirapine.


Hernieuwde toediening bij patiënten bij wie de ASAT- of ALAT-spiegel tijdens een vroegere behandeling met nevirapine is gestegen tot > 5x BLN en bij wie de leverfunctiestoornissen recidiveerden bij hervatting van nevirapine (zie rubriek 4.4).

Réadministration à des patients ayant présenté, lors d’un précédent traitement par la névirapine, des taux d’ALAT ou d’ASAT supérieurs à 5 fois la LSN, et chez lesquels des anomalies de la fonction hépatique sont réapparues lors de la réadministration de la névirapine (voir rubrique 4.4).


De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend in associatie met liposomaal gepegyleerd doxorubicine bij patiënten bij wie een platinum gevoelig recidief epitheliaal ovariumcarcinoom is opgetreden na voorafgaande behandeling met cisplatine of carboplatine en bij wie het interval tussen de laatste toediening van carboplatine of ...[+++]

La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle est administrée en association avec la doxorubicine liposomale pégylée chez les patientes atteintes de cancer épithelial des ovaires sensible au platine récidivant après un traitement antérieur avec le cisplatine ou le carboplatine et chez qui l’intervalle entre la dernière administration de cisplatine ou du carboplatine et le début du traitement avec le Yondelis est de six mois au minimum et de douze mois au maximum.


Het opnieuw toedienen aan patiënten bij wie de behandeling definitief gestaakt moest worden vanwege ernstige rash, rash gepaard gaande met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties, of klinische hepatitis door nevirapine gebruik.

-administration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de névirapine.


Voor de patiënten bij wie de behandeling binnen de 3 tot 8 uur na het trauma wordt ingesteld: start met een intraveneuze bolusinjectie van 30 mg methylprednisolon per kilogram lichaamsgewicht over een periode van 15 minuten onder blijvend medisch toezicht.

Pour les patients chez lesquels le traitement est initié dans les 3 à 8 heures suivant le traumatisme : commencer par une injection en bolus par voie intraveineuse de 30 mg de méthylprednisolone par kilo de poids corporel pendant une période de 15 minutes sous surveillance médicale permanente.


Daarom wordt, hoewel de gelijktijdige toediening gecontra-indiceerd is, de behandeling van patiënten voor wie de behandeling met linezolid en serotonerge middelen noodzakelijk is, beschreven in bijzondere waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik.

C'est la raison pour laquelle, l'administration concomitante de ces produits étant contreindiquée, la prise en charge des patients chez qui le traitement par linézolide et sérotoninergiques est essentiel est décrite aux mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi.


Daarom wordt, hoewel de gelijktijdige toediening gecontra-indiceerd is (zie rubriek 4.3), de behandeling van patiënten voor wie de behandeling met linezolid en serotonerge middelen noodzakelijk is, beschreven in rubriek 4.4

C'est la raison pour laquelle, l'administration concomitante de ces produits étant contre-indiquée (voir rubrique 4.3), la prise en charge des patients chez qui le traitement par linézolide et sérotoninergiques est essentiel est décrite à la rubrique 4.4.


w