Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe en schud krachtig gedurende ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Instructies voor bereiding: Tik op de fles om het poeder los te maken Voeg 46 ml water toe en schud krachtig gedurende ongeveer 1 minuut

Instructions pour la reconstitution : Taper légèrement sur le flacon pour décoller la poudre. Ajouter 46 ml d’eau et agiter vigoureusement le flacon pendant environ 1 minute.


3. Schud de gesloten fles krachtig gedurende ongeveer 1 minuut.

3. Agiter vigoureusement le flacon refermé pendant environ 1 minute.


Sluit de grote fles goed af volgens de instructies op de dop en schud flink gedurende ongeveer 15 seconden.

Refermer convenablement le grand flacon en suivant les instructions figurant sur le bouchon et agiter vigoureusement pendant 15 secondes environ.


3. Sluit de fles met oplosmiddel en toegevoegd granulaat, draai deze op zijn kant en schud flink gedurende ongeveer 15 seconden.

4. Avant chaque utilisation, agitez vigoureusement le flacon pendant 15 secondes


1 Schud krachtig de flacon gedurende ongeveer 5 seconden.

1 Agiter le flacon vigoureusement pendant cinq secondes environ.


4. Voeg de rest van het water toe en schud de gesloten fles goed gedurende ongeveer 1 minuut.

4. Ajouter le reste de l’eau et bien agiter le flacon fermé pendant environ une minute.


1. Schud de neusspray ongeveer 10 seconden krachtig met het beschermkapje nog op zijn plaats.

1. Secouez vigoureusement le pulvérisateur nasal avec le capuchon en place pendant environ 10 secondes.


Houd de injectieflacon met het mengsel van poeder en steriel water (oplosmiddel) schuin (niet rechtop) met uw duim en een vinger aan de boven- en onderkant van de injectieflacon en schud de injectieflacon gedurende ongeveer een minuut snel heen en weer (zijwaarts).

Tenez le flacon contenant le mélange de poudre et d’eau stérile (solvant) à l’horizontale (et non à la verticale) entre le pouce et un autre doigt placés sur le haut et le fond du flacon, et secouez vigoureusement par un mouvement de va-et-vient (à l’horizontale) pendant 1 minute environ.


Behandeling Aangezien rivastigmine een plasmahalfwaardetijd heeft van ongeveer 1 uur en een acetylcholinesterase-inhibitieduur heeft van ongeveer 9 uur, wordt aangeraden om in gevallen van asymptomatische overdosering gedurende de volgende 24 uur geen verdere dosis van rivastigmine toe te dienen.

Traitement La demi-vie plasmatique de la rivastigmine est de 1 heure environ et la durée de l’inhibition de l’acétylcholinestérase est d’environ 9 heures : en cas de surdosage asymptomatique, il est donc recommandé de suspendre l’administration de rivastigmine pendant les 24 heures suivantes.


Verlichting van post-operatieve pijn: Dien eenmaal daags 5 mg per kg lichaamsgewicht toe zoals weergegeven in de onderstaande tabel, desnoods gedurende 3 dagen, te beginnen ongeveer 2 uur vóór aanvang van de operatie.

Soulagement de la douleur post-opératoire : Administrer une dose quotidienne de 5 mg/kg de poids vif selon le tableau ci-dessous, jusqu’à 3 jours si nécessaire. La première dose est administrée environ 2 heures avant l’opération.


w