Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch een besluit " (Nederlands → Frans) :

Indien, op grond van een klinische noodzaak, toch een besluit wordt genomen om te behandelen, dan dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden op het optreden van suïcidale symptomen.

Si, en cas de nécessité clinique, la décision de traiter est néanmoins prise, le patient devra faire l’objet d’une surveillance attentive pour détecter l’apparition de symptômes suicidaires.


Indien, op grond van een klinische noodzaak, toch een besluit wordt genomen om te behandelen, dan dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden op het optreden van suïcidale symptomen.

Si, en cas de nécessité clinique, la décision de traiter est néanmoins prise, le patient devra faire l’objet d’une surveillance attentive pour détecter l’apparition de symptômes suicidaires.


Toch is het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet GVU, waarmee die bepaling wordt uitgevoerd, pas op 1 januari 2008 in werking getreden.

Toutefois, l’arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI qui exécute la disposition, n’est entré en vigueur qu’en date du 1 er janvier 2008.


Toch is het Koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarmee die bepaling wordt uitgevoerd, pas op 1 januari 2008 in werking getreden.

Toutefois, l’arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui exécute la disposition, n’est entré en vigueur qu’en date du 1 er janvier 2008.


Voortaan kan de adviserend geneesheer de betrokkene voor een maximumperiode van 2 maanden toch de toelating geven om naar het buitenland te gaan tijdens de periode waarin hij het verslag moet opsturen naar de GRI (vervanging van artikel 294, §1, 1°, 2e lid van het GVU-besluit door een koninklijk besluit van 1 april 2004).

Désormais, le médecin-conseil peut leur donner l’autorisation de partir à l’étranger pour une durée maximum de 2 mois et ce, pendant la période au cours de laquelle il doit transmettre le rapport au CMI (remplacement de l’article 294, §1er, 1°, alinéa 2, de l’arrêté royal SSI par l’arrêté royal du 1er avril 2004).


Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.

L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.


De verstrekker verbindt zich ertoe om in deze omstandigheden de derdebetalersregeling toch toe te passen ten overstaan van rechthebbenden die behoren tot de sociale categorieën bedoeld bij artikel 6, tweede lid, 5°, 6° en 7°, van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de ZIV-wet, op hun verzoek.

Dans ces circonstances, le dispensateur s’engage à appliquer le régime du tiers payant pour les bénéficiaires appartenant aux catégories sociales reprises à l’article 6, alinéa 2, 5°, 6° et 7°, de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 53, alinéa 8, de la loi AMI, et ce à leur demande.


Indien op grond van een klinische noodzaak, een besluit wordt genomen om toch te behandelen, dan dient de patiënt zorgvuldig gecontroleerd te worden op het optreden van suïcidale symptomen.

Si néanmoins, sur base d’une nécessité clinique, on opte pour le traitement il faut contrôler attentivement le patient afin de détecter l’apparition éventuelle de symptômes suicidaires.


Toch kan uw arts Paroxetine Teva voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar, omdat hij/zij besluit dat dit de beste behandeling voor hen is.

Néanmoins, il est possible que votre médecin décide de prescrire Paroxetine Teva à des patients de moins de 18 ans si il/elle décide que c’est dans l’intérêt du patient.


Vanaf 9 april 2012 bepaalt de wet van 29 maart 2012 dat: een koninklijk besluit zal vastleggen onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen toch toegekend zullen kunnen worden voor de periode die de beslissing van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voorafgaat de beslissing inzake het weigeren van de toelating tot werkhervatting of het beëindigen van de arbeidsongeschiktheid omdat de gerechtigde, van een geneeskundig oogpunt uit, geen verminder ...[+++]

À partir du 9 avril 2012, la loi du 29 mars 2012 prévoit : qu’un arrêté royal déterminera sous quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités pourront tout de même être accordées pour la période qui précède la décision du médecinconseil de l’organisme assureur que la décision visant à refuser l’autorisation de reprise du travail ou à mettre fin à l’incapacité de travail parce que le titulaire ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50% sur le plan médical, ne peut produire ses effets qu’à partir du lendemain de la date d’envoi ou de la remise de la décision au titulaire.




Anderen hebben gezocht naar : klinische noodzaak toch een besluit     toch     koninklijk besluit     maanden toch     toelating geven     gvu-besluit     genomen om toch     besluit     omdat hij zij besluit     uitkeringen toch     oogpunt uit     toch een besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een besluit' ->

Date index: 2024-02-06
w