Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hij zij besluit » (Néerlandais → Français) :

Ondanks dit alles kan uw arts aan patiënten jonger dan 18 jaar Paroxetine EG voorschrijven omdat hij/zij besluit dat dit in het belang is van de patiënt.

Malgré cela, il est possible que votre médecin prescrive Paroxetine EG à des patients de moins de 18 ans, car il/elle estime que c’est dans leur intérêt.


Toch kan uw arts Paroxetine Teva voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar, omdat hij/zij besluit dat dit de beste behandeling voor hen is.

Néanmoins, il est possible que votre médecin décide de prescrire Paroxetine Teva à des patients de moins de 18 ans si il/elle décide que c’est dans l’intérêt du patient.


Voor een arts zal gelden dat hij/zij als natuurlijke persoon wordt opgenomen, tenzij hij/zij reeds ingeschreven was omdat hij/zij een inschrijving (en ondernemingsnummer) verkreeg, hetzij als werkgever, hetzij uit hoofde van een vennootschapsvorm.

En ce qui concerne les médecins, ils seront repris comme personnes physiques, à moins qu'ils ne soient déjà inscrits parce qu'ayant obtenu une inscription (et numéro d'entreprise), soit comme employeur, soit du chef d'une forme de société.


Desondanks kan uw arts Citalopram Sandoz voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 omdat hij/zij beslist dat dat in hun belang is.

Malgré cela, votre médecin pourrait prescrire Citalopram Sandoz 20/30/40 mg pour des patients âgés de moins de 18 ans s’il/elle estime que c’est dans leur intérêt.


Desondanks kan uw arts Fluoxetine EG voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar met matige tot ernstige depressieve episoden in combinatie met psychotherapie omdat hij/zij denkt dat dat voor het kind het beste is.

Néanmoins, il est possible que votre médecin décide de prescrire Fluoxetine EG à des patients de moins de 18 ans souffrant d’épisodes dépressifs modérés à sévères en association avec une psychothérapie, si il/elle décide que c’est dans l’intérêt du patient.


Desondanks kan uw arts fluoxetine voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar voor een matig ernstige tot ernstige episode van depressie in engere zin in combinatie met psychotherapie omdat hij/zij van oordeel is dat dat in hun belang is.

Malgré cela, votre médecin peut prescrire de la fluoxétine à des patients de moins de 18 ans pour un épisode dépressif majeur modéré à sévère, en combinaison avec une psychothérapie, s'il décide que c'est au mieux de leurs intérêts.


Desondanks kan uw arts, als u jonger dan 18 jaar bent, Fontex voorschrijven bij matige tot ernstige depressieve episoden in combinatie met psychotherapie omdat hij/zij denkt dat dat voor u het beste is.

Néanmoins, si vous êtes âgé de moins de 18 ans, il est possible que votre médecin décide de vous prescrire Fontex si vous souffrez d’épisodes dépressifs modérés à sévères en association avec une psychothérapie, si il/elle décide que c’est dans votre intérêt.


Desondanks kan uw arts, als u jonger dan 18 jaar bent, Prozac voorschrijven bij matige tot ernstige depressieve episoden in combinatie met psychotherapie omdat hij/zij denkt dat dat voor u het beste is.

Néanmoins, si vous êtes âgé de moins de 18 ans, il est possible que votre médecin décide de vous prescrire Prozac si vous souffrez d’épisodes dépressifs modérés à sévères en association avec une psychothérapie, si il/elle décide que c’est dans votre intérêt.


- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maand ...[+++]

- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plu ...[+++]


Hij/Zij verklaart zich akkoord zijn/haar medewerking te verlenen, op de wijze eigen aan een geneesheer, aan de uitvoering van de opdrachten zoals omschreven in voormeld besluit, waarvan kopie aan deze overeenkomst is gehecht.

Il/elle accepte de collaborer, en qualité de médecin, à l'exécution des missions décrites par l'arrêté cité ci-dessus et dont une copie est annexée au présent contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij zij besluit' ->

Date index: 2021-03-04
w