Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens postmarketing periode werden » (Néerlandais → Français) :

In klinische studies werd hepatitis vastgesteld bij patiënten die diclofenac kregen en tijdens postmarketing periode werden nog andere bijwerkingen gemeld zoals geelzucht en leverfalen.

Dans les essais cliniques, de l’hépatite a été observée chez des patients qui recevaient du diclofénac, et pendant la pharmacovigilance, d’autres réactions hépatiques ont été rapportées, y compris la jaunisse et l’insuffisance hépatique.


Tijdens de postmarketing periode werden ook meldingen ontvangen van verscheidene maligniteiten (waaronder borst- en longcarcinoom en lymfoom) (zie rubriek 4.4).

Divers cas de tumeurs malignes (incluant cancer du sein, du poumon, lymphome) ont été également rapportés après commercialisation (voir rubrique 4.4).


Postmarketing gegevens: Onderstaande tabel geeft een overzicht van de bijwerkingen die tijdens postmarketing geneesmiddelenbewaking werden waargenomen.

Données obtenues après la mise sur le marché : Le tableau ci-dessous présente les effets indésirables observés dans le cadre de la période de pharmacovigilance postérieure à la mise sur le marché.


Tijdens postmarketing surveillance werden ook de volgende bijwerkingen gemeld: troebel zicht, verhoogde bloeddruk, algemene ongemakken, botpijn, angst, snelle vorming van kwaddels door zwelling van de huid of slijmvliezen.

Les effects indésirables suivants ont également été signalés au cours de la surveillance postcommercialisation : vision trouble, élévation de la tension artérielle, sensation de malaise généralisé,


Tijdens deze periode werden 193.000 concentraten toegediend (d.w.z. 1:38.000 reacties).

Durant cette période, 193.000 concentrés ont été administrés (soit 1:38.000 réactions).


* Deze fenomenen werden gerapporteerd tijdens de postmarketing periode en werden voornamelijk waargenomen bij patiënten met meer risicofactoren voor QT verlenging (zie rubriek 4.4).

* On a rapporté ces incidents durant la période post-marketing et on les a principalement observés parmi les patients présentant des facteurs de risque supplémentaires d’allongement de l’intervalle QT (voir rubrique 4.4).


De volgende ongewenste bijwerkingen werden gerapporteerd tijdens klinische studies en gedurende de postmarketing periode:

Les effets indésirables suivants ont été rapportés dans les essais cliniques et en cours de l’expérience postmarketing :


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]


4.8.2 Postmarketing gegevens Bijwerkingen die tijdens postmarketing ervaring met GYNO-DAKTARIN werden geïdentificeerd zijn weergegeven in tabel.

4.8.2 Données issues de la période post-lancement Dans le Tableau 3 figurent les effets indésirables qui ont été identifiés lors de l'expérience acquise avec GYNO-DAKTARIN après son lancement.


De sofa’s werden verkocht in Finland tijdens de periode 2006-2007.

Les sofas ont été vendus en Finlande durant la période 2006- 2007.


w