Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens langdurige behandeling met rapamune mogelijke veranderingen " (Nederlands → Frans) :

Alhoewel de resultaten van een geneesmiddelinteractiestudie van een enkelvoudige dosis en een oraal anticonceptivum het ontbreken van een farmacokinetische interactie suggereert, kan op grond van de resultaten niet worden uitgesloten dat tijdens langdurige behandeling met Rapamune mogelijke veranderingen in de farmacokinetiek van invloed kunnen zijn op de werkzaamheid van het orale anticonceptivum.

Bien que les résultats d’une étude d’interaction à dose unique avec un contraceptif oral suggèrent l’absence d’interaction pharmacocinétique, on ne peut exclure la possibilité de modifications pharmacocinétiques pouvant affecter l’efficacité de la contraception orale lors d’un traitement prolongé par Rapamune.


Een verhoogd aantal ECL-cellen (enterochromaffine-achtige cellen), mogelijk gerelateerd aan de verhoogde serumgastrineconcentraties, werd waargenomen bij sommige patiënten tijdens langdurige behandeling met esomeprazol.

Un nombre élevé de cellules ECL, susceptibles d’avoir un rapport avec les niveaux élevés de gastrine sérique, a été observé chez certains patients lors d’un traitement à long terme avec l’ésoméprazole.


Bij een langdurige behandeling (na bv. 6-12 maanden) van profylaxe van een regelmatig terugkerende infectie met het virus van herpes genitalis wordt, indien mogelijk, aanbevolen om de behandeling te staken om eventuele veranderingen in het natuurlijke verloop van de ziekte te observeren.

Dans le cadre d’un traitement prophylactique à long terme (après p.ex. 6-12 mois) de l’infection par le virus de l’herpès génital à récidives fréquentes, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’arrêter le traitement afin d’observer toute modification éventuelle de l’évolution naturelle de la maladie.


Aantal witte bloedcellen Hoewel veranderingen van de leukocytenformule slechts in uitzonderlijke gevallen met Tofranil werden gerapporteerd, wordt toch aanbevolen de bloedformule regelmatig te controleren en de patiënt te volgen op symptomen, zoals koorts en keelpijn, vooral tijdens de eerste maanden van de behandeling en bij een langdurige behandeling.

Nombre de globules blancs Bien que des changements de la formule leucocytaire n’aient été rapportés que dans des cas isolés avec Tofranil, il est recommandé d’effectuer périodiquement la formule sanguine et de surveiller les symptômes tels que fièvre et maux de gorge, en particulier durant les premiers mois du traitement et durant un traitement prolongé.


Verdere bijwerkingen die aan natuurlijk progesteron en progestagenen (stoffen die op progesteron lijken) worden toegeschreven en die mogelijk ook tijdens de behandeling met Crinone kunnen voorkomen, zijn: gastro-intestinale stoornissen, veranderingen in eetlust of gewicht, vochtophoping,oedeem, acne, levervlekken, allergische huiduitslag, netelroos, geestelijke depressie, borstveranderingen zoals ongemak, veranderingen in libido, haaruitval, versterkte beharing, vermoeidheid, sufheid of slapeloosheid, koorts, hoofdpijn, premenstrueel ...[+++]

Les autres effets indésirables attribués à la progestérone naturelle et aux progestatifs (substances apparentées à la progestérone) et pouvant éventuellement se produire pendant le traitement par Crinone sont : troubles gastro-intestinaux, changements dans l'appétit ou le poids, rétention aqueuse, œdème, acné, chloasma (taches pigmentées sur la peau), éruption de la peau d'origine allergique, urticaire, dépression psychique, changements dans les seins comme un inconfort, changements de la libido, chute de cheveux, pilosité accrue, fatigue, hébétude ou insomnie, fièvre, maux de tête, symptômes du syndrome prémenstruel et changements dans ...[+++]


Tijdens Rapamune-behandeling met of zonder CsA dienen patiënten gecontroleerd te worden op verhoogde lipiden en dienen patiënten die een HMG- CoA-reductaseremmer en/of een fibraat krijgen, gecontroleerd te worden op de mogelijke ontwikkeling van rabdomyolyse en andere bijwerkingen zoals beschreven in de betreffende samenvattingen van de productkenmerken van deze middelen.

Pendant le traitement par Rapamune avec ou sans ciclosporine, une recherche d’une élévation du taux des lipides devra être effectuée chez les patients, et les patients ayant reçu un inhibiteur de l’HMG-CoA réductase et/ou un fibrate, doivent être suivis quant à l’apparition possible d’une rhabdomyolyse et d’autres effets indésirables tels que décrits dans les Résumés des Caractéristiques du Produit respectifs de ces médicaments.


Artsen moeten rekening houden met het feit dat aminoglycosiden mogelijk vestibulaire en cochleaire toxiciteit kunnen veroorzaken en de aangewezen auditieve functietests uitvoeren tijdens een behandeling met TOBI. Bij patiënten met een bekend risico vanwege een eerdere, langdurige, systemische behandeling met aminoglycoside kan het nodig zijn om een ...[+++]

Les médecins doivent tenir compte du risque de toxicité vestibulaire et cochléaire induit par les aminoglycosides, et ils doivent réaliser des évaluations adéquates de la fonction auditive pendant la thérapie par TOBI. Chez les patients à risque en raison d’un traitement systémique préalable et prolongé par aminoglycosides, il peut s’avérer nécessaire d'envisager la réalisation d’un examen auditif avant d’instaurer la thérapie par TOBI. La survenue d’acouphènes impose la prudence car il s’agit d’un symptôme indicateur d’ototoxicité.


w