Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens hun zwangerschap gevaccineerd werden " (Nederlands → Frans) :

Uit de internationaal verzamelde bewakingsgegevens blijkt dat bij vrouwen, die toevallig tijdens hun zwangerschap gevaccineerd werden, geen enkel geval van congenitaal rubellasyndroom bij hun kinderen werd vastgesteld ( USA, n=321; Duitsland , n= 143; Zweden, n=5; en UK, n=37).

Des données internationales de surveillance, il ressort qu’aucun cas de syndrome de rubéole congénitale n’a été mis en évidence chez les enfants dont les mères ont été vaccinées accidentellement au cours de leur grossesse ( USA n=321), Germany (n= 143), Sweden (n=5) et UK (n=37)) Pour des raisons théoriques, le risque de dommage pour le fœtus lors de l’administration de vaccin contenant des virus vivants atténués ne peut néanmoins être totalement exclus.


- Risico’s bij de pasgeborene: Er werden uitzonderlijke gevallen van hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die tijdens hun zwangerschap behandeld werden met valproaat.

D’exceptionnels cas de syndrome hémorragique ont été rapportés chez des nouveau-nés de mères traitées par valproate au cours de leur grossesse.


- Risico’s bij de pasgeborene Er werden uitzonderlijke gevallen van hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die tijdens hun zwangerschap behandeld werden met valproaat.

- Risques chez le nouveau-né On a rapporté des cas exceptionnels de syndrome hémorragique chez les nouveau-nés issus d’une mère traitée par valproate pendant sa grossesse.


Orale spleten zijn een zeldzame afwijking en indien systemische glucocorticosteroïden teratogeen zijn, kunnen deze bijdragen tot een toename van slechts één of twee gevallen per 1000 vrouwen die tijdens hun zwangerschap werden behandeld.

Les fentes labiales constituent une malformation rare et, si les glucocorticostéroïdes systémiques sont tératogènes, leur contribution ne représentera qu’une augmentation de un à deux cas, tout au plus, pour 1000 femmes traitées pendant leur grossesse.


Men schat dat 27% van de Belgen van 18 jaar of meer met een ernstige mentale stoornis tijdens hun leven geconfronteerd werden.

On estime que 27% des belges de 18 ans ou plus ont été confrontés à un trouble mental sérieux au cours de leur vie.


Eerst en vooral is er de gezondheid van de moeder: borstvoeding geven verkleint voor haar de kans op diabetes type 2, borstkanker in de premenopauze, eierstokkanker [ 1 ] , postnatale depressie, problemen met de botdichtheid … Bovendien helpt borstvoeding moeders in de meeste gevallen om sneller op hun gewicht van voor de zwangerschap te geraken, want bij de productie van moedermelk wordt een beroep gedaan op de vetten die werden opgeslagen tijdens de zwangerschap.

Tout d’abord pour la santé de la mère, donner le sein est associé à une diminution de fréquence d'apparition du diabète de type 2, du cancer du sein en pré-ménopause, du cancer de l'ovaire [1] , de dépression post-natale, de problèmes de densité osseuse… Et il permet dans la plupart des cas aux mamans de retrouver leur poids d’avant-grossesse plus rapidement car la fabrication du lait maternel mobilise notamment les graisses stockées pendant la grossesse.


Tussen 1983 en 1992 werden 170 000 gezondheidswerkers door hun arbeidsgeneesheer gevaccineerd en hierbij werden ongeveer 680 000 doses toegediend.

Entre 1983 et 1992, 170.000 prestataires de soins ont été vaccinés par la médecine du travail, soit une administration d’environ 680 000 doses.


De beschikbare gegevens inzake geneesmiddelenbewaking dateren allemaal van een periode tijdens dewelke voornamelijk de kinderen gevaccineerd werden en toen de prevalentie van immuungedeprimeerde patiënten in de bevolking lager was (afwezigheid van HIV-infectie, van immunosuppressieve behandelingen, enz).

Les données de pharmacovigilance disponibles datent toutes d’une période au cours de laquelle la vaccination concernait principalement les enfants et lorsque la prévalence des immunodéprimés dans la population était plus faible (absence d’infections à VIH, de traitements immunosuppresseurs, etc…).


Zodra die keuze gemaakt is, is het van primordiaal belang dat ze doorheen hun zwangerschap, tijdens de bevalling en in de periode na de bevalling efficiënt begeleid worden door beroepsbeoefenaars die een opleiding kregen inzake borstvoeding.

Ce choix étant fait, il est primordial qu’elles soient efficacement accompagnées au cours de leur grossesse, pendant l'accouchement et en période post-natale par des professionnels de santé formés à l’allaitement maternel.


Uit hun berekeningen is een mogelijke associatie tussen leukemie bij kinderen en blootstelling aan pesticiden tijdens de zwangerschap of de eerste levensjaren naar voor gekomen.

Leurs calculs ont mis en évidence une association possible entre l'exposition aux pesticides pendant la grossesse ou au cours des premières années de la vie et la leucémie infantile.


w