Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het eerste trimester waren blootgesteld » (Néerlandais → Français) :

In retrospectieve rapporten zijn zes meldingen geweest van bevindingen die overeenkwamen met neuraalbuisafwijkingen, waaronder meningomyelokèle, alle bij moeders die tijdens het eerste trimester waren blootgesteld aan behandelingsschema’s met efavirenz.

6 cas rétrospectifs correspondant à une anomalie du tube neural ont été rapporté, dont des myéloméningocèles, tous chez des enfants de mères exposées à un traitement comprenant de l’éfavirenz au cours du premier trimestre de grossesse.


Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen die gedurende het eerste trimester waren blootgesteld, geven een mogelijk verhoogde kans op abortussen aan.

Chez un nombre limité de femmes enceintes exposées à la clarithromycine pendant le premier trimestre de la grossesse, les données récoltées indiquent la possibilité d’un risque accru d’avortements.


In totaal zijn er zes retrospectieve meldingen van bevindingen die passen bij een neuraalbuisdefect, waaronder meningomyelokèle, alle bij moeders die in het eerste trimester waren blootgesteld aan behandelingen op basis van efavirenz.

Il y a eu au total 6 cas rétrospectifs en lien avec des anomalies du tube neural, dont des méningomyélocèles, tous chez des mères exposées à des associations comprenant de l'éfavirenz au premier trimestre.


In een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw gerelateerde HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen vergelijkbaar met die, die werd gezien bij de algemene populatie.

Toutefois, dans une analyse d’environ 200 grossesses suivies de manière prospective et exposées, au cours du premier trimestre, à la simvastatine ou à tout autre inhibiteur de HMG-CoA réductase étroitement rapproché, l’incidence d’anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan Simvastatineratiopharm of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van geboorteafwijkingen vergelijkbaar met die waargenomen in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l'analyse d'environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à Simvastatineratiopharm ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l'incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen echter vergelijkbaar met wat in de algemene populatie wordt gezien.

Cependant, dans une analyse portant sur environ 200 grossesses suivies de manière prospective, exposées pendant le premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales a été comparable à celle observée dans la population générale.


Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld, wijzen op een mogelijk verhoogd risico op miskraam.

Un nombre limité de données chez la femme enceinte exposée au cours du premier trimestre indique une augmentation possible du risque d’avortement spontané.


In 1980 was het Comité van experts van de WGO van mening dat, in de ontwikkelde landen, het extra energieverbruik 150 kcal per dag beloopt tijdens het eerste trimester van de zwangerschap en 350 kcal per dag tijdens beide volgende trimesters.

En 1980, le Comité d’experts de l’OMS a estimé que dans les pays développés le coût énergétique supplémentaire se situe à 150 kcal par jour au cours du premier trimestre de grossesse et 350 kcal par jour au cours des 2 trimestres suivants.


Tijdens het eerste trimester van het jaar 1999. werd een werkgroep van experts inzake Syndroom van Chronische Vermoeidheid opgericht in het kader van de Hoge Gezondheidsraad. afdeling 1 Beschavingsziekten (Voorzitter: Prof. I. PELC).

Dans le premier trimestre de l'année 1999, un groupe de travail d'experts sur le Syndrome de la Fatigue Chronique s'est constitué au sein du Conseil Supérieur d'Hygiène, dans sa section 1 Maladies de Civilisation (président : Prof 1. PELC).


Op dat ogenblik is het risico van mentale achterlijkheid (of meer algemeen van een vermindering van het intelligentiequotiënt) het belangrijkste: naar aanleiding van studies uitgevoerd bij overlevenden van het atoombombardement in Hiroshima en Nagasaki die in utero waren blootgesteld, weet men dat vooral de periode tussen de 8 ste en de 15 de week een risicoperiode is tijdens dewelke er geen drempel kon worden aangetoond.

A ce moment, le risque de retard mental (ou plus généralement de réduction du quotient intellectuel) est le risque principal : suite aux études réalisées sur les survivants des bombardements atomiques d’Hiroshima et Nagasaki qui avaient été exposés in utero, on sait qu’il concerne principalement la période entre la 8 ème et la 15 ème semaine, pendant laquelle l’existence d’un seuil n’a pu être démontrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het eerste trimester waren blootgesteld' ->

Date index: 2024-03-14
w