Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeders die tijdens het eerste trimester waren blootgesteld » (Néerlandais → Français) :

In retrospectieve rapporten zijn zes meldingen geweest van bevindingen die overeenkwamen met neuraalbuisafwijkingen, waaronder meningomyelokèle, alle bij moeders die tijdens het eerste trimester waren blootgesteld aan behandelingsschema’s met efavirenz.

6 cas rétrospectifs correspondant à une anomalie du tube neural ont été rapporté, dont des myéloméningocèles, tous chez des enfants de mères exposées à un traitement comprenant de l’éfavirenz au cours du premier trimestre de grossesse.


In totaal zijn er zes retrospectieve meldingen van bevindingen die passen bij een neuraalbuisdefect, waaronder meningomyelokèle, alle bij moeders die in het eerste trimester waren blootgesteld aan behandelingen op basis van efavirenz.

Il y a eu au total 6 cas rétrospectifs en lien avec des anomalies du tube neural, dont des méningomyélocèles, tous chez des mères exposées à des associations comprenant de l'éfavirenz au premier trimestre.


Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen die gedurende het eerste trimester waren blootgesteld, geven een mogelijk verhoogde kans op abortussen aan.

Chez un nombre limité de femmes enceintes exposées à la clarithromycine pendant le premier trimestre de la grossesse, les données récoltées indiquent la possibilité d’un risque accru d’avortements.


In een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw gerelateerde HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen vergelijkbaar met die, die werd gezien bij de algemene populatie.

Toutefois, dans une analyse d’environ 200 grossesses suivies de manière prospective et exposées, au cours du premier trimestre, à la simvastatine ou à tout autre inhibiteur de HMG-CoA réductase étroitement rapproché, l’incidence d’anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan Simvastatineratiopharm of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van geboorteafwijkingen vergelijkbaar met die waargenomen in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l'analyse d'environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à Simvastatineratiopharm ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l'incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen echter vergelijkbaar met wat in de algemene populatie wordt gezien.

Cependant, dans une analyse portant sur environ 200 grossesses suivies de manière prospective, exposées pendant le premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales a été comparable à celle observée dans la population générale.


Gegevens van een beperkt aantal zwangere vrouwen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld, wijzen op een mogelijk verhoogd risico op miskraam.

Un nombre limité de données chez la femme enceinte exposée au cours du premier trimestre indique une augmentation possible du risque d’avortement spontané.


Daarom mag Evoltra niet tijdens de zwangerschap worden gebruikt, met name niet tijdens het eerste trimester, tenzij hier een duidelijke noodzaak voor aanwezig is (dat wil zeggen alleen als het mogelijke voordeel voor de moeder opweegt tegen de ri ...[+++]

Par conséquent, Evoltra ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse, en particulier au cours du premier trimestre, à moins d’une nécessité absolue (à savoir, uniquement si le bénéfice potentiel pour la mère est supérieur aux risques encourus par le fœtus).


Indien een moeder varicella oploopt tijdens het eerste trimester van haar zwangerschap, kan de baby misvormingen vertonen.

Si une maman fait la varicelle au cours du premier trimestre de la grossesse, le bébé risque de présenter des malformations.


De resultaten tonen bij kinderen die tijdens de zwangerschap waren blootgesteld aan een anti-epilepticum, een significant verhoogd risico van misvormingen ten opzichte van de controlegroep (20,6% versus 8,5%); deze risicoverhoging was nog groter wanneer de moeder meerdere anti-epileptica had genomen (28% versus ...[+++]

Les résultats montrent chez les enfants exposés à un antiépileptique pendant la grossesse un risque significativement accru de malformations par rapport au groupe contrôle (20,6% versus 8,5%); ce risque est encore plus élevé lorsque la mère a pris plusieurs antiépileptiques (28% versus 8,5%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeders die tijdens het eerste trimester waren blootgesteld' ->

Date index: 2022-10-27
w