Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het eerste semester van 2006 afspraken " (Nederlands → Frans) :

Er zijn tijdens het eerste semester van 2006 afspraken gemaakt tussen de directies Financiën en Statistiek en de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van de Dienst Uitkeringen onderling, en tussen de Dienst Uitkeringen en de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle over de minimale gegevens die in de gegevensbank moeten worden opgenomen.

Au cours du premier semestre de 2006, des accords sur les données minimales devant être enregistrées dans la banque de données ont été conclus entre la direction Finances et Statistiques et le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités d’une part, et entre le Service des indemnités et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux d’autre part.


Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – ...[+++]

Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).


- De voorstellen die bij de technisch geneeskundige raad (TGR) werden ingediend naar aanleiding van het in 2005 uitgevoerd evaluatieproject anaesthesiesupplementen bij cardiale chirurgie, zijn tijdens het eerste semester 2006 in de TGR besproken en aanvaard (plenaire zitting TGR 30/5/2006).

- Les propositions faites au Conseil technique médical (C. T.M) à propos du projet d’évaluation « suppléments pour anesthésie dans le cadre de la chirurgie cardiaque », exécuté en 2005, ont été discutées et approuvées au cours du premier semestre 2006 au sein du C. T.M (réuni en séance plénière le 30.5.2006).


Voor het eerste semester 2008 wordt er een grote stijging van de uitgaven voor de klasse van de bèta-lactamantibiotica en penicillines vastgesteld: + 19,5%, tegen + 3,9% tijdens het eerste semester 2007.

Une augmentation importante des dépenses pour la classe des antibiotiques bêta-lactames et pénicillines est constatée pour le 1 er semestre 2008 : + 19,5 %, pour + 3,9 % au 1 er semestre 2007.


- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in ...[+++]

- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin ...[+++]


Zoals gepland, is tijdens het tweede semester van 2010 de laatste hand gelegd aan het jaarverslag 2010. Het verslag is vertaald tijdens het eerste semester van 2011 en is vervolgens in de loop van 2011 aan de Technische commissie en aan het Algemeen Beheerscomité voorgelegd.

Comme prévu, le rapport annuel 2010 a été finalisé au cours du second semestre de 2010 et traduit au cours du premier semestre de 2011 ; il a ensuite été présenté à la Commission technique et au Comité général de gestion au cours de l’année 2011.


Tijdens het eerste semester van 2006 is er tussen de dienst Financiën en Statistiek (Dienst Uitkeringen – DU) enerzijds en DGEC anderzijds overleg geweest over de inhoud en de wijze waarop de gegevens worden overgemaakt. Daarop volgend werden de beoogde statistieken voor de gegevens van 2004 doorgestuurd door de Dienst Uitkeringen aan DGEC.

Au cours du premier semestre 2006, la direction « Finances et Statistiques » (Services des indemnités – S.I. ) et le S.E.C. M. se sont concertés à propos du contenu et du mode de transmission des données, après quoi les statistiques relatives aux données de 2004 ont été transmises par le Service des indemnités au S.E.C..


Tijdens het eerste semester van 2006 heeft een medewerker van de Moderniseringscel zijn stageverslag neergelegd met als titel: Risicobeheersing en interne controle in het RIZIV: van theorie naar praktijk (in bijlage bij het semestrieel verslag).

Au cours du premier semestre de 2006, un collaborateur de la Cellule modernisation a présenté son mémoire de stage rédigé en néerlandais et intitulé « Risicobeheersing en interne controle in het RIZIV : van theorie naar praktijk » (trad.


371556 371560 * Mondonderzoek, inclusief het opmaken van een balans en het motiveren van de patiënt in verband met de uit te voeren preventieve en curatieve zorg, uitgevoerd tijdens het eerste semester van het kalenderjaar, 1 keer per semester, tot de 18e verjaardag N 7

371556 371560 * Examen buccal comprenant l'établissement d'un bilan et la motivation du patient quant aux soins préventifs et curatifs, effectué au cours du premier semestre de l'année civile, une fois par semestre jusqu'au 18 ème anniversaire .


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 ...[+++]randerd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op 1 juli 2012 werden gebruikt); wellicht is het nuttig er hier op te wijzen dat er werd beslist om, vanaf de vaststelling van onderdeel B2 op 1 juli 2011, de financiële impact van het gebruik van

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tijdens het eerste semester van 2006 afspraken     principe – tijdens     niet     eerste     eerste semester     jaar     tijdens     tijdens het eerste     tgr besproken     voorstel zal tijdens     semester     tweede semester     laatste hand     2006 heeft     uitgevoerd tijdens     inclusief het opmaken     wijzen     nuttig er hier     beslist om vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het eerste semester van 2006 afspraken' ->

Date index: 2023-06-16
w