Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een scan toegediend krijgen » (Néerlandais → Français) :

Omdat de nierfunctie bij kinderen tot 1 jaar oud nog niet volledig is ontwikkeld, mogen deze kinderen tijdens een scan niet meer dan één dosis Magnevist tijdens een scan toegediend krijgen en mag een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen worden gegeven.

Compte tenu de l’immaturité de la fonction rénale des nourrissons âgés d’un an ou moins, les nourrissons ne devront recevoir qu’une seule dose de Magnevist pendant une séance d’IRM et ne doivent pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.


Als u milde nierproblemen heeft, mag u niet meer dan één dosis toegediend krijgen tijdens een scan en u mag een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen krijgen.

Si vous souffrez de troubles rénaux modérés, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose de Magnevist pendant une séance d’IRM et vous ne devrez pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.


Als u milde nierproblemen heeft, mag u niet meer dan één dosis toegediend krijgen tijdens een scan en mag u een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen krijgen.

Si vous souffrez de troubles rénaux modérés, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose de Magnegita pendant une séance d’IRM et vous ne devrez pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.


Als het gebruik van het middel echter noodzakelijk is, mag u tijdens een scan niet meer dan één dosis DOTAREM krijgen en mag u gedurende ten minste 7 dagen niet nog een injectie krijgen.

Si l’administration de DOTAREM est cependant nécessaire, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose au cours d’un examen et ne pas faire l’objet d’un second examen IRM avec injection de produit de contraste avant au moins sept jours.


Wanneer u met Humira werd behandeld tijdens uw zwangerschap, kan uw kind tot ongeveer vijf maanden na de laatste dosis die u tijdens uw zwangerschap toegediend heeft gekregen een verhoogd risico hebben om een dergelijke infectie te krijgen.

Si vous avez reçu Humira alors que vous étiez enceinte, votre enfant peut présenter un risque plus élevé d’avoir une infection pendant environ 5 mois après la dernière dose reçue pendant la grossesse.


Vooral bij patiënten die hogere cumulatieve doses antracycline toegediend krijgen, dienen herhaalde LVEFbepalingen door MUGA-scans of echo’s uitgevoerd te worden.

Des évaluations MUGA ou ECHO répétées de la LVEF doivent être programmées, surtout chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées d'anthracycline.


De dieren mogen tijdens en gedurende tenminste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemuline geen diergeneesmiddelen toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.

Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer des signes de toxicité dus à une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de médicaments vétérinaires contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.


In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben ...[+++]

Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance intérieure et leur v ...[+++]


Doordat alendronaat het botmineraalgehalte verhoogt, kunnen er zich tijdens de behandeling kleine, asymptomatische dalingen van het serumcalcium en -fosfaat voordoen, in het bijzonder bij patiënten die glucocorticoïden toegediend krijgen, aangezien de calciumabsorptie bij die patiënten kan verminderen.

Étant donné que l'alendronate augmente la densité minérale osseuse, de faibles diminutions asymptomatiques de la calcémie et de la phosphatémie peuvent survenir durant le traitement, en particulier chez les patients recevant des glucocorticoïdes, car l’absorption du calcium peut être réduite chez ces patientes.


w