Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie

Traduction de «toegediend krijgen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie

Dose excessive administrée en radiothérapie


overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie

Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion


gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling

Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als u milde nierproblemen heeft, mag u niet meer dan één dosis toegediend krijgen tijdens een scan en mag u een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen krijgen.

Si vous souffrez de troubles rénaux modérés, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose de Magnegita pendant une séance d’IRM et vous ne devrez pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.


Als u milde nierproblemen heeft, mag u niet meer dan één dosis toegediend krijgen tijdens een scan en u mag een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen krijgen.

Si vous souffrez de troubles rénaux modérés, vous ne devrez recevoir qu’une seule dose de Magnevist pendant une séance d’IRM et vous ne devrez pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.


Omdat de nierfunctie bij kinderen tot 1 jaar oud nog niet volledig is ontwikkeld, mogen deze kinderen tijdens een scan niet meer dan één dosis Magnevist tijdens een scan toegediend krijgen en mag een tweede injectie niet eerder dan na 7 dagen worden gegeven.

Compte tenu de l’immaturité de la fonction rénale des nourrissons âgés d’un an ou moins, les nourrissons ne devront recevoir qu’une seule dose de Magnevist pendant une séance d’IRM et ne doivent pas recevoir une seconde injection avant au moins 7 jours.


Doordat alendronaat het botmineraalgehalte verhoogt, kunnen er zich tijdens de behandeling kleine, asymptomatische dalingen van het serumcalcium en -fosfaat voordoen, in het bijzonder bij patiënten die glucocorticoïden toegediend krijgen, aangezien de calciumabsorptie bij die patiënten kan verminderen.

Étant donné que l'alendronate augmente la densité minérale osseuse, de faibles diminutions asymptomatiques de la calcémie et de la phosphatémie peuvent survenir durant le traitement, en particulier chez les patients recevant des glucocorticoïdes, car l’absorption du calcium peut être réduite chez ces patientes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dieren mogen tijdens en gedurende tenminste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemuline geen diergeneesmiddelen toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.

Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer des signes de toxicité dus à une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de médicaments vétérinaires contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.


In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben ...[+++]

Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance intérieure et leur v ...[+++]


Bij patiënten die een anticoagulans van het coumarine-type toegediend krijgen is het nodig bij het begin, op het einde en op regelmatige tijdstippen tijdens de behandeling met amitriptyline, de coagulantie-waarden te controleren (zie rubriek 4.5).

Chez les patients recevant un anticoagulant coumarinique, il est nécessaire de vérifier le niveau de coagulation au début et à l’arrêt du traitement par amitriptyline, et à intervalles réguliers pendant celui-ci (voir rubrique 4.5).


Tijdens de behandeling Als spiersymptomen zoals pijn, zwakte of krampen voorkomen bij patiënten die fluvastatine toegediend krijgen, moeten de CK-waarden worden gemeten.

Pendant le traitement En cas d’apparition de symptômes musculaires tels que douleur, faiblesse ou crampes chez des patients recevant de la fluvastatine, un dosage des taux de CK doit être effectué.


Bij patiënten die bleomycine na een chirugische ingreep toegediend krijgen, moet de zuurstofconcentratie tijdens en na de operatie zo dicht mogelijk bij die van de omgevingslucht gehouden worden.

Chez des patients auxquels on administre de la bléomycine avant une intervention chirurgicale, la concentration d’oxygène doit être maintenue au plus près de celle de l’air environnant pendant et après l’opération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend krijgen tijdens' ->

Date index: 2021-07-31
w