Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de titratiefase kregen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de titratiefase kregen de deelnemers eltrombopag op open-labelbasis om hun bloedplaatjesaantal te laten stijgen tot ≥ 90.000/µl in het geval ENABLE 1, en tot ≥ 100.000/µl in het geval van ENABLE.

Dans la phase préalable au traitement antiviral, les sujets ont reçu eltrombopag en ouvert afin d’augmenter le taux de plaquettes ≥ 90 000/µl pour ENABLE 1 et ≥ 100 000/µl pour ENABLE.


Tijdens het onderzoek kregen de patiënten Bosatria of placebo toegediend, terwijl de hoeveelheid prednison die ze kregen geleidelijk werd verminderd.

Pendant l'étude, les patients recevaient soit Bosatria soit un placebo tandis que la dose de prednisone qu'ils recevaient était progressivement réduite.


De resultaten van dit onderzoek tonen aan dat lenalidomide uitwendige misvormingen veroorzaakte, waaronder gesloten anus en misvormingen van boven- en onderextremiteiten (gebogen, verkorte, misvormde, verkeerd geroteerde en/of ontbrekende delen van de extremiteiten, oligo- en/of polydactylie) bij het nageslacht van vrouwtjesapen die het geneesmiddel tijdens de zwangerschap kregen.

Les résultats de cette étude indiquent que le lénalidomide a provoqué des malformations externes incluant des imperforations anales et des malformations des membres supérieurs et inférieurs (torsion, raccourcissement, malformation, défaut de rotation et/ou parties absentes des extrémités de membres, oligodactylie et/ou polydactylie) chez la progéniture de singes femelles ayant reçu le médicament pendant la grossesse.


Tijdens deze stage kregen de leerlingen een uiteenzetting van de preventieadviseur van IDEWE over ergonomie.

Pendant ce stage, les élèves ont reçu une explication du conseiller en prévention d’IDEWE sur l’ergonomie.


Tijdens klinisch onderzoek kregen de patiënten echter niet automatisch medicatie voorafgaand aan de infusie met velaglucerase alfa.

Au cours des études cliniques, la prémédication avant perfusion de vélaglucérase alfa n'a pas été systématiquement instaurée chez les patients.


Van de patiënten die Esbriet kregen, vertoonde 24% geen afname in het percentage van de voorspelde waarde voor FVC, tegenover 14% van de placebogroep. Hoewel er tussen patiënten die Esbriet kregen, en degenen met placebo geen verschil was in verandering vanaf baseline tot week 72 in de afgelegde afstand tijdens een zes minuten durende looptest (6MWT) volgens de vooraf gespecificeerde rang- Ancova, vertoonde in een ad-hocanalyse 37% van de patiënten die Esbriet kregen, een afname van ≥50 m in 6MWT-afstand tegen 47% van de patiënten die ...[+++]

Bien que l’analyse ANCOVA susmentionnée n’ait pas révélé de différence entre les patients ayant reçu Esbriet et ceux ayant reçu le placebo, en ce qui concerne la variation de la distance parcourue lors du test de marche à 6 minutes (6MWT) entre les valeurs à l’inclusion dans l’étude et la semaine 72, il est apparu dans une analyse ad hoc que 37 % des patients ayant reçu Esbriet présentaient une baisse supérieure ou égale à 50 m de la distance du 6MWT, contre 47 % des patients ayant reçu le placebo.


De perslui kregen hierover inlichtingen van experten tijdens een aantal presentaties en tijdens het bezoek aan de installaties en machines zelf.

Les journalistes ont été informés par des experts au moyen d’un certain nombre de présentations et pendant la visite des installations et des machines mêmes.


Bij patiënten die 175 mg per week kregen toegediend gedurende 3 weken gevolgd door 75 mg per week was de geschatte C max in volbloed aan het eind van de infusie 2457 ng/ml tijdens week 1 en 2574 ng/ml tijdens week.

Pour les patients traités par 175 mg une fois par semaine pendant 3 semaines suivi par 75 mg une fois par semaine, la C max estimée dans le sang total à la fin de la perfusion a été de 2457 ng/ml pendant la semaine 1, et de 2574 ng/ml pendant la semaine.


De focus van de campagne lag op de uitvoering van een risicoanalyse voor psychosociale aspecten en het actieplan dat daaruit volgt. Werkgevers die tijdens het inspectiebezoek geen risicoanalyse voor psychosociale aspecten konden voorleggen, kregen een opvolgingsbezoek in de loop van september of oktober 2012.

Les employeurs qui ne pouvaient pas présenter d’analyse des risques pour les aspects psychosociaux pendant la visite d’inspection, ont été l'objet d'une visite de suivi au cours des mois de septembre ou octobre 2012.


Tijdens klinische onderzoeken waarbij de twee antihypertensieve behandelingen direct werden vergeleken was de incidentie van een droge hoest significant lager bij patiënten die met telmisartan werden behandeld dan bij diegenen die ACE-remmers kregen.

Au cours des essais cliniques comparant le telmisartan à des inhibiteurs de l'enzyme de conversion, l'incidence de la toux sèche a été significativement plus faible dans les groupes de patients traités par le telmisartan que dans les groupes de patients traités par les inhibiteurs de l’enzyme de conversion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de titratiefase kregen' ->

Date index: 2022-04-24
w