Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de tegensprekelijke procedure heeft " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de tegensprekelijke procedure heeft de FOD Sociale Zekerheid vermeld dat de herziening van de procedure tot aanpassing van de bestuursovereenkomst zeker ter sprake komt bij de onderhandelingen over de volgende bestuursovereenkomsten voor de periode 2006-2010.

Lors de l’échange de vues contradictoire, le SPF Sécurité sociale a indiqué que la révision de la procédure d’adaptation du contrat d’administration sera sûrement abordée lors de la négociation des prochains contrats d’administration pour la période 2006-2010.


Tijdens de tegensprekelijke procedure heeft de FOD Sociale Zekerheid meegedeeld dat de aanbevelingen geformuleerd in het kader van het globaal evaluatieverslag van de 27e maand convergeren met de aanbeveling van het Rekenhof over met de ontwikkeling van een intern controlesysteem en de oprichting van een dienst interne audit binnen de OISZ.

Au cours de l’échange de vues contradictoire, le SPF Sécurité sociale a fait savoir que les recommandations développées dans le cadre du rapport d’évaluation globale du 27 e mois rejoignaient celle de la Cour des comptes qui touche au développement d’un système de contrôle interne et à la mise en place d’un service d’audit interne au sein des IPSS.


Tijdens de tegensprekelijke procedure heeft de FOD Sociale Zekerheid aangegeven dat hij het opvolgingssysteem aan het herwerken is. In dat nieuwe opvolgingssysteem zou de regeringscommissaris een scharnierplaats innemen, omdat hij administratief en methodologisch ondersteuning krijgt van de cel Relaties met de OISZ van de directie-generaal Sociaal Beleid.

Au cours de l’échange de vues contradictoire, le SPF Sécurité sociale a indiqué qu’il travaillait actuellement sur une refonte du système de suivi dans lequel le commissaire du gouvernement prendrait une place prépondérante, celui-ci étant soutenu administrativement et méthodologiquement par la Cellule Relations avec les IPSS de la Direction Générale Politique Sociale.


Tijdens de tegensprekelijke gedachtewisseling heeft de FOD Sociale Zekerheid gesteld dat hij van plan was permanent overleg te plegen met de OISZ en met de kabinetten van de toezichthoudende ministers, zodat samen kan worden bepaald wat de minimale kwaliteitseisen zijn waaraan de bestuursovereenkomsten en de rapporten van de OISZ en van de regeringscommissarissen moeten voldoen.

Lors de l’échange de vues contradictoire, le SPF Sécurité sociale a précisé qu’il entendait mettre sur pied une concertation permanente avec les IPSS et les cabinets des ministres de tutelle afin de déterminer ensemble quelles sont les exigences minimales de qualité auxquelles les contrats d’administration ainsi que les rapports des IPSS et des commissaires du gouvernement doivent se soumettre.


Aangezien bij het verstrijken van die termijn geen antwoord van de ministers ontvangen was, heeft het Rekenhof de tegensprekelijke procedure gesloten.

En l’absence de réponse des ministres à l’issue de ce délai, la Cour des comptes a clos la phase contradictoire.


Aangezien het Rekenhof bij het verstrijken van de termijn van een maand, bepaald in artikel 5bis, 3e lid, van zijn organieke wet, geen antwoord van de ministers ontvangen had, heeft het de tegensprekelijke procedure gesloten.

En l’absence de réponse des ministres à l’issue du délai d’un mois prévu à l’article 5bis, 3 e alinéa, de sa loi organique, la Cour des comptes a décidé de clôturer la phase contradictoire.


30. Het Belgisch systeem met zijn specifieke kwaliteitseisen en procedures heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de goede resultaten die door Belgische laboratoria worden behaald tijdens interlaboratoriatesten en tot de gebleken betrouwbaarheid van de resultaten.

30. Avec ses exigences spécifiques de qualité et ses procédure, le système belge a, dans une large mesure, contribué aux bons résultats obtenus par les laboratoires belges lors des tests interlaboratoires et à la fiabilité qui est apparue des résultats.


19. De nietigheid van het vonnis dat het deskundigenonderzoek heeft bevolen, zelfs wegens onbevoegdheid van de rechter, heeft geen nietigheid van de expertise tot gevolg, wanneer het verslag op tegensprekelijke wijze tot stand gekomen is gedurende die procedure (37) .

19. La nullité du jugement qui a ordonné l'expertise, même pour incompétence du juge, n'entraîne pas la nullité de l'expertise, lorsque le rapport a été établi contradictoirement au cours de cette procédure (37) .


De Nationale Raad werd eerder om advies verzocht aangaande de procedure die door de N.M.B.S. gevolgd wordt indien er tussen de behandelende geneesheer en de geneesheer‑inspekteur van het bedrijf onenigheid bestaat omtrent een arbeidsongeschiktheid, meer bepaald in geval van een scheidsrechterlijke procedure. Tijdens zijn vergadering van 24 maart 1990 heeft de Nationale Raad zijn advies van 16 september 1989, dat gepubliceerd werd in Tijdschrift nr. 46, bevestigd.

Au cours de sa séance du 24 mars 1990, le Conseil national, sollicité de donner son avis sur la procédure suivie au sein du service de santé de la S.N.C. B., en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail entre médecin traitant et médecin inspecteur de la Société, notamment en cas d'arbitrage, a confirmé son avis du 16 septembre 1989, paru au Bulletin n 46.


De Nationale Raad heeft tijdens zijn zitting van 24 maart 1990 kennis genomen van uw brief van 14 februari 1990 met betrekking tot de procedure van het medisch toezicht voorzien door de NMBS.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 24 mars 1990 de votre lettre du 14 février 1990 relative à la procédure du contrôle médical prévue par la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de tegensprekelijke procedure heeft' ->

Date index: 2021-09-06
w