Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de operatie uitgevoerde medische » (Néerlandais → Français) :

- medische gegevens en operatiegegevens (diameter van het aneurysma, anatomische criteria, datum van de ingreep, lijst van de nomenclatuurnummers van de tijdens de operatie uitgevoerde medische handelingen, lijst van de nomenclatuurnummers van de tijdens de operatie gebruikte materiaalverstrekkingen, lijst van de identificatiecodes van de tijdens de operatie ingebrachte prothesen): de diameter van het aneurysma (in cm) is een belangrijk gegeven om te kunnen oordelen over de noodzaak van de ingreep en dus over de gegrondheid van de terugbetaling van de handelingen en materiaalverstrekkingen.

- les données médicales et opératoires (diamètre de l’anévrisme, critères anatomiques, date de l’intervention, liste des numéros de nomenclature des actes médicaux effectués durant l’opération, liste des numéros de nomenclature des prestations du matériel utilisées durant l’opération, liste des codes d’identification des prothèses implantées durant l’opération): le diamètre de l’anévrisme (en cm) est une donnée importante pour décider du bien fondé de l’intervention et donc du remboursement des actes et des prestations matériels.


■ Op 1 januari 2000 (koninklijk besluit van 8 november 1999) treedt een nieuwe nomenclatuur van de invasieve medische hulpmiddelen gebruikt tijdens een operatie of medisch onderzoek, in werking.

■ Une nouvelle nomenclature des dispositifs médicaux invasifs (utilisés lors d’une opération ou d’un examen médical) entre en vigueur au 1 er janvier 2000 (arrêté royal du 8 novembre 1999).


Voor dit type prothese zullen ook de volgende gegevens geregistreerd worden: de lijst van de nomenclatuurnummers van de medische handelingen tijdens de operatie, de lijst van de nomenclatuurnummers van de tijdens de operatie gebruikte materiaalverstrekkingen en de lijst van de identificatiecodes van de prothesen die tijdens de operatie ingeplant worden.

Seront également enregistrées pour ce type de prothèse, la liste des numéros de nomenclature des actes médicaux effectués durant l’opération, la liste des numéros de nomenclature des prestations du matériel utilisées durant l’opération ainsi que la liste des codes d’identification des prothèses implantées durant l’opération.


- de gegevens met betrekking tot het team van specialisten dat de ingreep heeft uitgevoerd (voornaam, naam, specialiteit en RIZIV-nummer van de arts, rol tijdens de operatie) en met betrekking tot de arts(en) die de follow-up verricht(en): het team dat de implantatie heeft verricht bestaat noodzakelijkerwijze uit drie artsen: twee vaatchirurgen en een interventionele radioloog.

- les données relatives à l’équipe de médecins spécialistes qui a procédé à l’intervention (prénom, nom, spécialité et numéro INAMI du médecin, son rôle dans l’intervention) et au(x) médecin(s) qui s’occupe(nt) du suivi: l’équipe d’implantation doit impérativement être constituée de 3 médecins.


Tijdens het eerste overleg vraagt de kliniek aan de huisarts, aan de geneesheer-specialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en aan de eventuele, andere zorgverleners van de eerste lijn haar de resultaten te bezorgen van de reeds uitgevoerde medische onderzoeken die voor het revalidatieprogramma in de kliniek relevant zijn.

A l’occasion de la 1 ère concertation, la clinique demande au médecin généraliste, au médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation et aux éventuels autres prestataires de soins de 1 ère ligne de lui fournir les résultats des examens médicaux qui ont déjà été réalisés qui sont pertinents pour son programme de rééducation dans la clinique.


Hieruit volgt dat betrokkene had moeten aantonen dat de overwogen operatie, om dringende medische redenen, spoedig moest worden uitgevoerd zonder te wachten tot zij wettelijk meerderjarig werd, gelet op een ernstig risico voor haar gezondheid of de kans dat de behandeling niet meer zou baten indien tot dan werd gewacht.

Il en résulte que l’intéressée aurait du démontrer que l’opération envisagée devait, pour des raisons médicales impérieuses, être entreprise d’urgence sans attendre qu’elle atteigne la majorité légale, en raison d’un risque sérieux pour sa santé, ou d’un risque de Iui faire perdre toute utilité si I’on attendait cette échéance.


- 560291: Consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt (verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer van een kinesitherapeut buiten het ziekenhuis in een georganiseerde medische dienst) (artikel 7, § 1, 1° Ib) en Ic) 7) De verstrekkingen en verpleegkundige verzorging, uitgevoerd tijdens de

- 560291 : examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif (prestations effectuées au cabinet d’un kinésithérapeute, situé en dehors d’un hôpital, dans un service médical organisé) (article 7 § 1 er 1° Ib) et Ic) 7) les prestations et soins infirmiers effectués lors de la consultation


Bij gezonde, jonge patiënten onder 50 jaar, zonder ziekte en zonder specifieke klachten tijdens het medisch onderzoek voor de operatie, is er geen reden om deze onderzoeken routinematig uit te voeren.

Pour des patient jeunes, de moins de 50 ans, ne souffrant d’aucune maladie ni de plaintes spécifiques au moment de l’examen médical précédant l’opération, il n’y a pas de raison d’effectuer ces examens par simple routine.


Bij gezonde, jonge patiënten onder 50 jaar, zonder ziekte en zonder specifieke klachten tijdens het medisch onderzoek voor de operatie, is er geen reden om deze onderzoeken routinematig uit te voeren.

Pour des patient jeunes, de moins de 50 ans, ne souffrant d’aucune maladie ni de plaintes spécifiques au moment de l’examen médical précédant l’opération, il n’y a pas de raison d’effectuer ces examens par simple routine.


Het Comité van de DGEC, samengesteld uit vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van zorgverleners, van de Orde der geneesheren en van de ziekenfondsen, heeft tijdens zijn zitting van 23 december 2005 kennis genomen van de opschudding bij het medisch corps rond de geneeskundige controle uitgevoerd door de Dienst bij een arts uit Lierneux.

En sa séance du 23 décembre 2005, le Comité du SECM, composé de représentants des organisations professionnelles représentatives des prestataires de soins, de l’Ordre des médecins et des mutualités, a pris connaissance de l’émotion du corps médical face à un contrôle effectué par le Service chez un médecin de Lierneux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de operatie uitgevoerde medische' ->

Date index: 2024-12-22
w