Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de onderhoudsfase van hun behandeling jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Op basis van Amerikaanse schattingen, van Europese data over de prevalentie en de klinische penetrantie van HH-homozygotie en van het actueel aantal therapeutische aderlatingen in België kunnen we verwachten dat de aanvaarding als donor van HH-patiënten tijdens de onderhoudsfase van hun behandeling jaarlijks maximaal 0,4 % van de Belgische transfusiebloedproductie aan bijkomende bruikbare bloedgiften zou opleveren.

Sur base des estimations américaines, des données européennes en matière de prévalence et de pénétrance clinique de l’homozygotie HH et du nombre actuel de saignées thérapeutiques en Belgique, nous pouvons nous attendre à ce que l’acceptation comme donneurs de patients à HH durant la phase d’entretien de leur traitement rapporterait annuellement au maximum 0,4 % de la production belge de sang destiné à la transfusion en dons de sang supplémentaires utilisables.


De aanvaarding als bloedgever van hemochromatosepatiënten tijdens de onderhoudsfase van de behandeling van hun ijzeroverbelasting betekent een vrij beperkte meeropbrengst aan bruikbare bloedgiften van ongeveer 0,4 % van de jaarlijkse bloedvoorraad in België voor zover alle patiënten zich als bloedgever voor elke aderlating aanbieden.

L’acceptation des patients hémochromatosiques, durant la phase d’entretien du traitement, comme donneurs de sang, se traduit par un apport assez limité en dons utilisables, à savoir environ 0,4 % des réserves annuelles de sang en Belgique sous réserve que tous les patients se présentent comme donneur de sang pour chaque saignée.


‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid van bepaalde biologi ...[+++]

Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du fer; o une contradict ...[+++]


Sommige mensen merken al vóór de diagnose, of tijdens de behandeling, dat hun eetgewoonten veranderen.

Certaines personnes remarquent dès avant le diagnostic, ou durant le traitement, que leurs habitudes alimentaires changent.


Rekanto is een bewegingsprogramma voor patiënten tijdens of net na hun behandeling.

RaViva est un programme d’activités physiques spécialement destiné aux patients atteints ou ayant été récemment atteints par un cancer.


In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënt ...[+++]

Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance intérieure et leur v ...[+++]


Homeopathie, acupunctuur, planten, massages, meditatie .Men schat dat tot 8 op 10 mensen met kanker op een of ander moment tijdens hun behandeling een beroep doen op “complementaire” geneeskunde (ook wel parallelle, niet-conventionele of niet-klassieke geneeskunde genoemd). Patiënten maken gebruik van deze geneeskunde om de bijwerkingen van de behandelingen te verminderen, om stress of vermoeidheid te bestrijden, om hun immuunsysteem te versterken enzovoort.

Homéopathie, acupuncture, plantes, massages, méditation. On estime que jusque 80% des personnes confrontées au cancer font appel, à un moment ou l’autre de leurs traitements, à des médecines " complémentaires" (appelées aussi médecines parallèles ou non-conventionnelles) dans le but de lutter contre les effets secondaires des traitements classiques, de soulager le stress ou la fatigue, ou encore de renforcer les défenses immunitaires, etc.


Hun nut is eerder methodologisch: om de beweringen van de patiënt na te gaan tijdens de evaluaties van de follow-up van de behandeling.

Leur intérêt est plutôt d’ordre méthodologique : pour vérifier les déclarations de patients lors de l’évaluation du suivi de la prise en charge.


Deze wet vereenvoudigt de procedure waarmee patiënten schadevergoeding kunnen bekomen voor medische fouten tijdens hun behandeling.

Cette loi simplifie la procédure permettant aux patients d’obtenir un dédommagement pour des erreurs médicales commises pendant un traitement.


Na een intensieve opleiding van 10 dagen, vanaf maart 2014, voorafgegaan door een infosessie, zal u worden opgenomen in een ziekenhuiseenheid in de oncologie waar u aan patiënten tijdens hun behandeling in het ziekenhuis, gezichtsbehandelingen, handmassages en tips over haaruitval kan geven.

Après une formation de 11 jours, à raison d’un jour par semaine dès le mois de mars 2014, en nos locaux bruxellois, vous serez introduite dans une unité hospitalière en oncologie et offrirez à des patients, pendant leurs traitements à l’hôpital, des soins du visage, des massages des mains et des conseils en cas de perte de cheveux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onderhoudsfase van hun behandeling jaarlijks' ->

Date index: 2022-07-24
w