Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de focusgroepen aanwezig waren " (Nederlands → Frans) :

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.

Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.


Indien het VTE totale zorgequipe > = 12 en < 18 kan 1 functiecomplement gefinancierd worden indien er 1 VTE hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici of verpleegkundige coördinatoren tijdens de referentieperiode aanwezig waren die voldoen aan de bovenstaande voorwaarden.

Si l’ETP de l’équipe de soins totale est supérieur ou égal à 12 et inférieur à 18, un complément de fonction peut être financé si 1 ETP infirmier en chef, paramédical en chef ou coordinateur 3


Indien het VTE totale zorgequipe > = 18 en < 30 kunnen 2 functiecomplementen gefinancierd worden indien er 2 VTE hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici of verpleegkundige coördinatoren tijdens de referentieperiode aanwezig waren die voldoen aan de bovenstaande voorwaarden.

Si l’ETP de l’équipe de soins totale est supérieur ou égal à 18 et inférieur à 30, 2 compléments de fonction peuvent être financés si 2 ETP infirmiers en chef, paramédicaux en chef ou coordinateurs infirmiers, présents pendant la période de référence, satisfont aux conditions susmentionnées.


Op één dag tijdens deze periode werden tevens alle patiënten die aanwezig waren op de geselecteerde diensten én in staat waren de vragenlijst voor patiënten in te vullen uitgenodigd tot deelname.

Lors d'une journée au cours de cette période, tous les patients présents dans les services sélectionnés et capables de remplir le questionnaire destiné aux patients ont également été invités à participer.


Vervolgens, tijdens de na alle uiteenzettingen geplande discussie, werd elke voorgestelde aanbeveling opnieuw besproken en gewogen tijdens een intense uitwisseling tussen experts en transfusiegeneesheren die op de conferentie aanwezig waren.

Ensuite, durant le débat programmé après la série d’exposés, chaque recommandation proposée a été réexaminée et pondérée lors d’un échange intense entre experts et médecinstransfuseurs assistant à la conférence.


Vervolgens, tijdens de na alle uiteenzettingen geplande discussie, werd elke voorgestelde aanbeveling opnieuw besproken en gewogen tijdens een intense uitwisseling tussen experts en transfusiegeneesheren, die op de conferentie aanwezig waren.

Ensuite, durant le débat programmé après la série d'exposés, chaque recommandation proposée a été réexaminée et pondérée lors d'un échange intense entre experts et médecins-transfuseurs assistant à la conférence.


Naast een analyse van materie gepreleveerd op de plaats van de brand zou men tenslotte ook kunnen terugkijken naar de reeds uitgevoerde analyses om te zoeken naar chromatografische pieken die niet routinematig geïdentificeerd en gekwantificeerd worden en die, tijdens de periode van het incident, duidelijk meer aanwezig waren dan in achtergrondomstandigheden.

A côté d’une analyse des substances à l’endroit de l’incendie, on devrait finalement aussi passer en revue les analyses déjà effectuées afin de rechercher des pics chromatographiques qui ne sont pas quantifiés dans le cadre des procédures de routine et qui, au cours de la période de l’incident, étaient manifestement davantage présents que dans les conditions de fond.


Er bestaat meningsverschil binnen de werkgroep over de vraag of biomonitoring op basis van het meten van hemoglobineadducten nuttig zou zijn bij werknemers – onderaannemers, brandweer, anderen – die op de site aanwezig waren tijdens de ontmanteling en de brand.

Il existe au sein du groupe de travail une divergence d’opinions quant à la question de savoir s’il est utile d’effectuer, sur la base de la mesure des adduits à l’hémoglobine, un biomonitoring des travailleurs, sous-traitants, pompiers et autres personnes – qui étaient présents au moment du démontage du site Marly et de l’incendie.


Die brengt de lidstaten en de Europese Commissie samen. In onze rol van voorzitter van de Europese Raad waren we als centrale speler aanwezig aan de zijde van de commissie tijdens dit voorbereidend proces, maar ook tijdens de onderhandelingen van de vereniging van de partijen in Bangkok”.

Assumant la présidence belge du Conseil de l’Union européenne, nous avons été un acteur central aux côtés de la Commission lors de ce processus préparatoire, mais aussi durant les négociations de la réunion des Parties à Bangkok».


In 51,5 % van de tijdens die studie bezochte huizen waren er zes allergenen in hoge hoeveelheden aanwezig, terwijl bij 45,8 % de aanwezigheid van drie allergenen in significante hoeveelheden aangetoond werd.

51,5 % des maisons visitées lors de cette étude, montraient la présence, en quantité élevée, de 6 allergènes alors que 45,8 % révélaient la présence de 3 allergènes en quantité significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de focusgroepen aanwezig waren' ->

Date index: 2024-08-20
w