Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de eerste 45 minuten » (Néerlandais → Français) :

Uit een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid van piroxicam na meermalige toediening per os en langs intramusculaire weg is gebleken dat de serumspiegels van piroxicam duidelijk hoger zijn na intramusculaire inspuiting tijdens de eerste 45 minuten na de toediening op de eerste dag, gedurende 30 minuten op de 2e dag en gedurende 15 minuten op de 7e dag. Voorts bleken de beide toedieningsvormen bio-equivalent te zijn.

Les biodisponibilités comparées du piroxicam après administrations multiples par voies orale et intramusculaire ont fait l'objet d'une étude qui a mis en évidence d'une part que les taux sériques de piroxicam sont nettement plus élevés après administration intramusculaire pendant les premières 45 minutes après administration le 1er jour, pendant 30 minutes le 2e jour, pendant 15 minutes le 7e jour et d'autre part que les deux formulations sont bioéquivalentes.


Over een periode van 3 uur neemt de bloedspiegel tijdens de eerste 30 minuten relatief snel af en daarna met een halfwaardetijd van 1 à 2 uur.

Sur une période de 3 heures, le taux sanguin diminue relativement rapidement au cours des 30 premières minutes, pour diminuer ensuite avec une demi-vie de 1 à 2 heures.


In geval van overdosering zijn maatregelen om het niet-geabsorbeerd ofloxacine te verwijderen, zoals maagspoeling, toediening van adsorbentia en natriumsulfaat aanbevolen, indien mogelijk tijdens de eerste 30 minuten; antacida zijn aanbevolen voor de bescherming van het maagslijmvlies.

En cas de surdosage, des mesures pour éliminer l’ofloxacine non absorbé telles que le lavage d’estomac, l’administration d’adsorbentia et de sulfate de sodium sont conseillées, si possible, pendant les premières 30 minutes; des antacides sont recommandés pour la protection de la muqueuse de l’estomac.


De t½ na i.v. toediening bedraagt ongeveer 7 minuten tijdens het eerste uur (first pass), ongeveer 37 minuten tijdens het volgende uur (tweede fase) en nadien ongeveer 3 uur (eindfase).

La demi-vie d’élimination plasmatique après administration i.v. est d’environ 7 minutes pendant la première heure (effet de premier passage), d’environ 37 minutes pendant l’heure suivante (seconde phase) et ensuite d’environ 3 heures (phase finale).


Bij vergelijking van de biobeschikbaarheid van piroxicam na herhaaldelijke orale en intramusculaire toediening werd enerzijds gemeld dat de serumspiegel van piroxicam duidelijk hoger is na intramusculaire toediening gedurende de eerste 45 minuten op de 1e dag, 30 minuten op de 2e dag, 15 minuten op de 7e dag en, anderzijds dat deze twee toedieningsvormen bio-equivalent zijn.

Il est rapporté, à propos des biodisponibilités comparées du piroxicam après administrations multiples par voie orale et intramusculaire, d'une part, que les taux sériques de piroxicam sont nettement plus élevés après administration intramusculaire pendant les premières 45 minutes le 1er jour, pendant 30 minutes le 2e jour, pendant 15 minutes le 7e jour et, d'autre part, que les deux formulations sont bioéquivalentes.


Nierfunctiestoornis en leeftijd: In twee farmacokinetische studies waarbij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis vergeleken werden met patiënten met een normale nierfunctie, waren de sugammadexplasmaspiegels vergelijkbaar tijdens ten minste de eerste 20 minuten na toediening; daarna was de vermindering van de spiegels sneller in de controlegroep.

Insuffisance rénale et âge : Dans deux études pharmacocinétiques comparant les patients présentant une insuffisance rénale sévère aux patients ayant une fonction rénale normale, les taux de sugammadex dans le plasma étaient similaires au moins pendant les 20 premières minutes après administration, ensuite les taux diminuaient plus rapidement dans le groupe contrôle.


Volwassenen en kinderen: 20 µg om de 10 à 20 minuten tijdens het eerste uur.

Adultes et enfants: 20 µg toutes les 10 à 20 minutes pendant la première heure.


Kinderen: 200 tot 400 µg (met gebruik van voorzetkamer), om de 10 à 20 minuten tijdens het eerste uur (met een maximum van 800 µg); eventueel toediening via vernevelaar (oplossing van 5 mg per ml): om de 3 uur 2,5 mg bij kinderen jonger dan 4 jaar, 5 mg bij kinderen ouder dan 4 jaar.

Enfants: 200 à 400 µg (à l’aide d’une chambre d’expansion), toutes les 10 à 20 minutes pendant la première heure (avec un maximum de 800 µg); éventuellement administration par nébuliseur (solution de 5 mg par ml): toutes les 3 heures 2,5 mg chez les enfants de moins de 4 ans, 5 mg chez les enfants de plus de 4 ans.


Volwassenen: 400 µg om de 10 à 20 minuten tijdens het eerste uur.

Adultes: 400 µg toutes les 10 à 20 minutes pendant la première heure.


Na intraveneuze toediening van 1 g cefotaxim tijdens de geboorte werden waarden van 14 µg/ml gemeten in navelstrengserum de eerste 90 minuten na toediening; twee uur na toediening was de spiegel gedaald tot ongeveer 2,5 µg/ml.

Après administration intraveineuse de 1 g de céfotaxime pendant l'accouchement, on a mesuré des taux de 14 µg/ml dans le sérum du cordon ombilical au cours des 90 premières minutes suivant l'administration, taux qui sont descendus à environ 2,5 µg/ml à la fin de la seconde heure suivant l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de eerste 45 minuten' ->

Date index: 2023-02-26
w