Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de behandeling of heel snel nadat " (Nederlands → Frans) :

Die bijwerkingen zijn meestal licht en verdwijnen tijdens de behandeling of heel snel nadat de behandeling is beëindigd.

Ces effets sont pour la plupart légers et disparaissent au cours du traitement ou très tôt après la fin du traitement.


Vertel het uw arts onmiddellijk als u tijdens de behandeling met Glivec heel snel aankomt in gewicht.

Au cours de votre traitement avec Glivec, dites immédiatement à votre médecin si vous prenez du poids très rapidement.


Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.

Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.


Aangezien deze -SNO-groepen heel snel verdwijnen tijdens de bewaring van EC werd gesuggereerd dat een bloedtransfusie met een tekort aan regeling van de vaattonus gepaard zou kunnen gaan (Bennett-Guerrero et al., 2007).

Comme ces groupes –SNO disparaissent très rapidement au cours de la conservation des CE, il a été proposé que la transfusion sanguine pourrait s’accompagner d’un déficit de la régulation du tonus vasculaire (Bennett-Guerrero et al., 2007).


Olanzapine Sandoz wordt gebruikt voor de behandeling van een toestand die zich uit in zich “high” voelen, overmatig veel energie hebben, veel minder slaap nodig hebben dan normaal, heel snel praten met rondjagende gedachten en soms ernstige geïrriteerdheid.

Olanzapine Sandoz est utilisé pour traiter des troubles de l’humeur pouvant être caractérisés entre autres, par un sentiment d’euphorie, une activité et énergie excessive, une diminution du besoin de sommeil, le fait de parler très vite avec une accélération des idées et parfois une irritabilité sévère.


Verergering van de astmaverschijnselen tijdens de behandeling: Neem zo snel mogelijk contact op met uw arts als:

Aggravation des symptômes de l’asthme pendant le traitement : Contactez votre médecin dès que possible si :


- als u een meisje of vrouw bent in de vruchtbare leeftijd die ribavirine gebruikt: u moet een negatieve zwangerschapstest hebben voorafgaand aan de behandeling, iedere maand tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt.

- si vous êtes une fille ou une femme en âge de procréer prenant de la ribavirine : Vous devez obtenir un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement par ribavirine et pendant les 4 mois suivant son arrêt.


Zorg ervoor dat uw bloed regelmatig wordt onderzocht voor u de behandeling start, tijdens de behandeling en nadat u de behandeling met Leponex stopzet.

Veillez à subir des tests sanguins réguliers avant le début du traitement, pendant le traitement et après l’arrêt du traitement par Leponex.


De behandeling met Aciclovir Teva labialis moet beginnen zodra u een huidinfectie voelt opkomen of zo snel mogelijk nadat deze zich heeft ontwikkeld.

Commencez votre traitement par Aciclovir Teva labialis dès que vous sentez venir l’infection de la peau ou aussitôt que possible après son apparition.


In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de p ...[+++]

Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance intérieure et leur v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de behandeling of heel snel nadat' ->

Date index: 2024-11-15
w