Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de behandeling moet tenminste " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de behandeling moet tenminste 1 maal per jaar controle plaatsvinden van de prostaat d.m.v. onderzoek via de anus (soms gecombineerd met bloedonderzoek).

Pendant le traitement, il faut effectuer un contrôle de la prostate au moins 1 fois par an, en pratiquant un toucher rectal (parfois combiné à un examen sanguin).


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd en hun partners moet geadviseerd worden zwangerschap te voorkomen en doeltreffende anticonceptie te gebruiken tijdens de behandeling tot tenminste 6 maanden na staken van de behandeling.

Il faut conseiller aux femmes en âge de procréer et à leurs partenaires de prévenir une grossesse et d'utiliser une méthode contraceptive efficace pendant le traitement et pendant au moins 6 mois après l'arrêt du traitement.


Tijdens deze periode moet een conservatieve behandeling voor nierinsufficiëntie (met een controle van acidose, hyperparathyreoïdie en de voedingsstatus) zijn ingesteld en moet die tijdens de behandeling worden voortgezet.

Au cours de cette période, un traitement de l'insuffisance rénale (incluant le contrôle de l'acidose, de l'hyperparathyroïdie et de l'état nutritionnel) devra avoir été instauré et devra être maintenu pendant la durée du traitement.


Als u tijdens een zwangerschap moet worden behandeld, moet u worden geïnformeerd over de risico's voor de foetus. Als u zwanger wordt tijdens de behandeling met Celltop, moet u een genetisch onderzoek ondergaan om de risico's voor uw kind te evalueren.

Si vous devez être traitée pendant une grossesse, vous devrez être informée des risques pour l'enfant et si vous devenez enceinte alors que vous êtes déjà traitée par Celltop, vous devrez suivre une consultation génétique afin d'évaluer les risques pour son enfant.


Zowel mannen als vrouwen dienen effectieve anticonceptiemiddelen te gebruiken, zowel tijdens de behandeling tot tenminste 3 maanden erna.

Tant les hommes que les femmes doivent utiliser des mesures contraceptives effectives pendant le traitement et au moins 3 mois après l'arrêt du traitement avec Doxorubicine Sandoz.


De gelijktijdige inname van alcoholische dranken is af te raden tijdens de behandeling en tenminste 1 dag na het stopzetten wegens het mogelijk optreden van een disulfirameffect (roodheid van het gelaat, braken, tachycardie).

L'absorption concomitante de boissons alcoolisées est à éviter au cours du traitement et au moins un jour après l'arrêt, un effet disulfiram pourrait survenir (rougeur du visage, vomissements, tachycardie).


Als u zwanger wordt tijdens de behandeling, moet u advies vragen betreffende het risico op schadelijke effecten op het kind tijdens de behandeling.

Si vous tombez malgré tout enceinte pendant le traitement, on doit vous donner un avis concernant le risque d'effets préjudiciables sur l'enfant du fait du traitement.


Als een vrouw zwanger wordt tijdens de behandeling, moet de behandeling met celecoxib stopgezet worden.

En cas de découverte d’une grossesse au cours du traitement, le célécoxib devra être arrêté.


Dacogen is gecontra-indiceerd tijdens borstvoeding; daarom moet borstvoeding worden stopgezet als behandeling met Dacogen vereist is (zie rubriek 4.3).

Dacogen est contreindiqué pendant l'allaitement ; par conséquent, si un traitement par Dacogen est requis, l'allaitement devra être interrompu (voir rubrique 4.3).


Voorafgaand aan en tijdens de behandeling moet de creatinineklaring worden bewaakt.

La clairance de la créatinine doit être contrôlée avant et pendant le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de behandeling moet tenminste' ->

Date index: 2022-07-07
w