Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de behandeling met benefix nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

Antilichamen die de stollingsactiviteit neutraliseren (remmers) worden soms waargenomen bij patiënten die eerder behandeld zijn met producten die factor IX bevatten. Net als bij alle andere producten die factor IX bevatten, moet u daarom echter tijdens de behandeling met BeneFIX nauwlettend worden gecontroleerd op de ontwikkeling van factor-IX-remmers.

- L’apparition d’anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients qui ont été précédemment traités par des préparations de facteur IX. Cependant, comme tous les produits à base de facteur IX, l'apparition d'inhibiteurs anti-facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX.


De nierfunctie en kaliumserologie dienen tijdens de behandeling met valsartan nauwlettend te worden gecontroleerd. Dit is met name belangrijk wanneer valsartan wordt gegeven in aanwezigheid van andere aandoeningen (koorts, uitdroging) , die een nierfunctiestoornis kunnen veroorzaken.

La fonction rénale et la kaliémie doivent être étroitement surveillées pendant le traitement par valsartan, en particulier lorsqu’il est administré à des patients présentant des états cliniques (fièvre, déshydratation) susceptibles d’altérer la fonction rénale.


Lithium (gebruikt voor de behandeling van mentale stoornissen) Behandeling met lithiumpreparaten vereist een zeer nauwlettende opvolging tijdens de behandeling met metronidazol, en de dosis van het lithiumpreparaat dient mogelijk te worden aangepast.

Lithium (utilisé pour traiter les maladies mentales) Un traitement à base de préparations de lithium exige une vigilance particulière au cours du traitement avec du métronidazole, et il se peut que la dose de la préparation de lithium doive être réajustée.


Tijdens de behandeling met epirubicine moeten de aantallen rode en witte bloedcellen, neutrofielen en bloedplaatjes nauwlettend gevolgd worden zowel vóór als tijdens elke behandelingscyclus.

Au cours d'une thérapie par épirubicine, le nombre de globules rouges, de globules blancs, de neutrophiles et de plaquettes doit être soigneusement suivi aussi bien avant que pendant chaque cycle de traitement.


Daarom moet men voorzichtig zijn met het voorschrijven van aliskiren bij patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem, en zulke patiënten moeten nauwlettend worden gevolgd tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8), vooral bij het begin van de behandeling.

Des précautions doivent donc être prises en cas de prescription d’aliskiren chez les patients ayant des antécédents d’angiœdème et ces patients doivent être surveillés étroitement pendant le traitement (voir rubrique 4.8), en particulier en début de traitement.


Bij deze patiënten, inclusief patiënten met gedecompenseerde leverziekte, wordt staken van de behandeling niet aanbevolen en deze patiënten dienen tijdens de behandeling nauwlettend gecontroleerd te worden.

Chez ces patients, y compris les patients présentant une maladie hépatique décompensée, l’arrêt du traitement n’est pas recommandé et ils doivent être étroitement surveillés au cours du traitement.


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en die zowel antiretrovirale (ARV) als anti-hepatitis behandeling krijgen, moeten nauwlettend worden gevolgd, met beoordeling van hun Child-Pugh score tijdens de behandeling.

Les patients co-infectés recevant à la fois un traitement anti-rétroviral (ARV) et un traitement pour l’hépatite doivent être étroitement surveillés, le score de Child-Pugh doit être évalué pendant le traitement.


Patiënten die eerdere allergische reacties hebben gehad tijdens een behandeling met thalidomide dienen nauwlettend te worden gevolgd aangezien een mogelijke kruisreactie tussen lenalidomide en thalidomide in de literatuur is gerapporteerd.

Les patients ayant présenté des réactions allergiques pendant un traitement antérieur par le thalidomide doivent être surveillés étroitement car la possibilité d’une réaction croisée entre le lénalidomide et le thalidomide a été rapportée dans la littérature.


Daarom dient de bloeddruk nauwlettend gecontroleerd te worden aan het begin van en tijdens de behandeling met celecoxib.

En conséquence, la pression artérielle devra être étroitement surveillée au début du traitement par célécoxib et tout au long du traitement.


w