Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom echter tijdens de behandeling met benefix nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

Antilichamen die de stollingsactiviteit neutraliseren (remmers) worden soms waargenomen bij patiënten die eerder behandeld zijn met producten die factor IX bevatten. Net als bij alle andere producten die factor IX bevatten, moet u daarom echter tijdens de behandeling met BeneFIX nauwlettend worden gecontroleerd op de ontwikkeling van factor-IX-remmers.

- L’apparition d’anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients qui ont été précédemment traités par des préparations de facteur IX. Cependant, comme tous les produits à base de facteur IX, l'apparition d'inhibiteurs anti-facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX.


Van patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of deze die een significante graad van zelfmoordideeën vertonen voor het starten van de behandeling, is bekend dat ze een groter risico lopen op het ontwikkelen van zelfmoordgedachten of –pogingen en deze moeten daarom nauwlettend worden opgevolgd tijdens de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de comportements de type suicidaire, ou ceux présentant un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement, sont connus comme étant à plus grand risque d’idées suicidaires ou de tentatives de suicide; ils devront dès lors faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.


Daarom moet men voorzichtig zijn met het voorschrijven van aliskiren bij patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem, en zulke patiënten moeten nauwlettend worden gevolgd tijdens de behandeling (zie rubriek 4.8), vooral bij het begin van de behandeling.

Des précautions doivent donc être prises en cas de prescription d’aliskiren chez les patients ayant des antécédents d’angiœdème et ces patients doivent être surveillés étroitement pendant le traitement (voir rubrique 4.8), en particulier en début de traitement.


Patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of deze die een significante graad van zelfmoordideeën vertonen voor het starten van de behandeling, zijn gekend als een groter risico op zelfmoordgedachten of –pogingen te hebben en moeten daarom nauwlettend opgevolgd worden tijdens de behandeling.

Les patients ayant des antécédents de comportement de type suicidaire ou ceux exprimant des idées suicidaires significatives avant de débuter le traitement présentent un risque plus élevé de survenue d’idées suicidaires ou de comportements de type suicidaire, et doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.


Van patiënten met een voorgeschiedenis van aan suïcide gerelateerde voorvallen of patiënten bij wie vóór aanvang van de behandeling in significante mate sprake is van suïcidale gedachten is bekend dat zij een groter risico lopen op suïcidale gedachten of zelfmoordpogingen, en daarom dienen zij tijdens de behandeling nauwlettend te worden ...[+++]

Les patients avec des antécédents d’événements liés au suicide, ou ceux qui présentent un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement sont connus comme courant plus de risques d’idées suicidaires ou de tentatives de suicide et doivent être surveillés de près pendant le traitement.


Daarom dient de bloeddruk nauwlettend gecontroleerd te worden aan het begin van en tijdens de behandeling met celecoxib.

En conséquence, la pression artérielle devra être étroitement surveillée au début du traitement par célécoxib et tout au long du traitement.


Patiënten met cirrose kunnen na exacerbatie van hepatitis een verhoogd risico hebben op leverdecompensatie en dienen daarom tijdens de behandeling nauwlettend gecontroleerd te worden.

Les patients atteints de cirrhose peuvent présenter un risque plus important de décompensation hépatique suite à une exacerbation de l’hépatite et doivent donc faire l’objet d’une étroite surveillance pendant le traitement.


Dit zal echter hoofdzakelijk van betekenis zijn bij een intensieve behandeling van grote oppervlakten en dient daarom te worden ontraden, in het bijzonder tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap.

Ceci sera toutefois surtout important en cas de traitement intensif de surfaces importantes, lequel doit dès lors être déconseillé en particulier durant les trois premiers mois de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom echter tijdens de behandeling met benefix nauwlettend' ->

Date index: 2021-12-13
w