Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute leververvetting tijdens zwangerschap
Bifasisch
In twee tijden verlopend
Peroperatief
Secundaire AML
Tijdens een heelkundige ingreep

Traduction de «tijdens acute » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep

periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation




SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus TW

coronavirus du syndrome respiratoire aigu TW


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HB

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HB


ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19


therapiegerelateerde acute myeloïde leukemie en myelodysplastisch syndroom

leucémie aigüe myéloïde secondaire


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


secundaire AML (acute myeloïde leukemie)

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques thérapie-dépendants


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus AS

coronavirus du syndrome respiratoire aigu AS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de behandeling met olanzapine in combinatie met lithium of divalproex werd een gewichtstoename van 7 % of meer gezien ten opzichte van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling bij 17,4 % van de patiënten tijdens acute therapie (tot 6 weken).

Lors de l'association de l'olanzapine au lithium ou au valproate une augmentation supérieure ou égale à 7 % du poids initial est survenue chez 17,4 % des patients pendant la phase aiguë du traitement (jusqu'à 6 semaines).


Tijdens de behandeling met olanzapine in combinatie met lithium of valproaat werd een gewichtstoename van 7% of meer gezien ten opzichte van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling bij 17,4% van de patiënten tijdens acute therapie (tot 6 weken).

Lors de l'association de l'olanzapine au lithium ou au valproate une augmentation supérieure ou égale à 7 % du poids initial est survenue chez 17,4 % des patients pendant la phase aiguë du traitement (jusqu'à 6 semaines).


Tijdens de behandeling met olanzapine in combinatie met lithium of valproaat werd een gewichtstoename van 7 % of meer gezien ten opzichte van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling bij 17,4 % van de patiënten tijdens acute therapie (tot 6 weken).

Lors de l'association de l'olanzapine au lithium ou au divalproex une augmentation supérieure ou égale à 7 % du poids initial est survenue chez 17,4 % des patients pendant la phase aiguë du traitement (jusqu'à 6 semaines).


Patiënt/bewoner blijft op kamer tijdens acute fase van diarree r r

Le patient/résident reste en chambre durant la phase aiguë de diarrhée r r


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Virussen die een chronische infectie veroorzaken betekenen een belangrijker risico dan virussen die slechts korte tijd aanwezig zijn tijdens een acute infectie.

Les virus qui provoquent une infection chronique représentent un risque plus grand que les virus présents durant un laps de temps limité lors d’une infection aiguë.


Tijdens de symptomatische periode, zowel in de acute sector, als in het WZC is het aanbevolen dat de patiënt/bewoner maximaal in zijn kamer blijft en niet deelneemt aan gemeenschappelijke activiteiten (sociale activiteiten of revalidatie in de kinesitherapieruimte).

Durant la période symptomatique, que ce soit en secteur aigu ou en MRS, il est recommandé que le patient/résident reste le plus possible dans sa chambre et ne participe pas à des activités collectives (sociales ou de revalidation en salle de kiné).


We merken op dat een behandeling die werd toegediend in het begin van de chronische besmetting (bijvoorbeeld 6 maanden na het begin van de besmetting) even doeltreffend kan zijn als een behandeling die werd aangevat tijdens de acute besmetting (CDC, 1998).

Notons qu’un traitement administré au début de l’infection chronique (par exemple, 6 mois après le début de l’infection) peut être aussi efficace qu’un traitement instauré pendant l’infection aiguë (CDC, 1998).


Het transfusiegerelateerd acuut longletsel (transfusion-related acute lung injury – TRALI) is een aandoening met een mogelijks ernstig verloop die ontstaat tijdens of kort na de toediening van bloedcomponenten (Kleinman et al., 2004; Goldman et al., 2005; Saidenberg et al., 2010).

La lésion pulmonaire aiguë post-transfusionnelle (transfusion-related acute lung injury – TRALI) est une affection dont l’évolution peut être grave et qui apparaît durant ou peu après l’administration de composants sanguins (Kleinman et al., 2004; Goldman et al., 2005; Saidenberg et al., 2010).


Benevens de absolute noodzaak om de acute momenten van de pathologie te identificeren en adequaat te behandelen, moet de patiënt vanuit efficiëntieoverwegingen gedurende het ganse proces van chronische pathologie opgevangen worden, met bijkomende modaliteiten ivm therapietrouw, psycho-educatie van de patiënt, zonodig interventies op niveau van de omgeving, verschillende vormen van hulpverlening van psychologische en sociale aard voor problemen van comorbiditeit ingevolge het chronische verloop van de pathologieën: angst, depressie, regressie enz. Dit alles komt tijdens de opleid ...[+++]

A côté du besoin indispensable d’identifier et de traiter adéquatement les moments aigus de la pathologie, il faudrait – pour être efficace – prendre en charge la personne tout au long de son processus de pathologie chronique, à travers des modalités complémentaires qui prennent en charge, par exemple, la compliance au traitement, la psychoéducation du patient, l’intervention – si nécessaire – au niveau de l’entourage et de diverses aides de type psychologique et social, relatifs aux problèmes de co-morbidité associés à l’évolution chronique des pathologies: anxiété, dépression, involution, etc. L’ensemble de ces aspects chroniques est t ...[+++]


- De totale niet-medische personeelsequipe voor de liaisonpsychiatrie die tijdens de proefopstelling additioneel dient gefinancierd te worden, kan berekend worden op basis van een pro rata van 1,5 personeelsequivalent per 200 acute ziekenhuisbedden of plaatsen ( met uitsluiting van de bedden A, T, K, en E).

- Le total de l’équipe en personnel non médical destiné à la psychiatrie de liaison qui doit être financé de manière additionnelle peut être estimé sur la base d’un prorata de 1,5 équivalent temps plein pour 200 lits ou places hospitaliers aigus (à l’exception des lits A, T, K et E).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens acute' ->

Date index: 2021-04-05
w