Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Diplacusis
Doodstraf NNO
Door zwangerschap geïnduceerd
Doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO
Elektrocutie
Gehoorsregressie
Hyperacusis
Neventerm
Ophanging
Recruitment
Tijdelijk ontlastende zorg
Tijdelijke erytroblastopenie in kinderjaren
Tijdelijke hypertensie
Tijdelijke tandknobbel
Tijdelijke verschuiving van gehoordrempel
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zwangerschapshypertensie NNO

Vertaling van "tijdelijk onderbreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel

Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif


doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO | tijdelijke hypertensie [door zwangerschap geïnduceerd] | zwangerschapshypertensie NNO

Hypertension gestationnelle SAI Prééclampsie légère


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.




suprastructuur voor tijdelijke tandimplantaten voor eenmalig gebruik

suprastructure d’implant dentaire temporaire à usage unique




leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overdosering leidt tot diarree die echter verdwijnt bij het tijdelijk onderbreken van de behandeling of bij een verlaging van de posologie.

Un surdosage peut entraîner une diarrhée, qui cédera toutefois à l’arrêt temporaire du traitement ou à une réduction de la posologie.


Niet bekend: Zwelling rond de ogen Abnormale ademhalingsgeluiden, waaronder een fluitend geluid Ademhalingsmoeilijkheden(inclusief kortademigheid) Koude ledematen (bijv. handen, voeten) Lage bloeddruk Vernauwing van de bloedvaten waardoor de bloedstroom afneemt Plotselinge vernauwing van de bronchiën die het in- en uitgaan van lucht in de longen belemmeren Het warm hebben Overmatig transpireren Tranende ogen Vlekkerige huid Rusteloosheid Piepende ademhaling Vertraagde hartslag Hartstilstand Pijn op de borst (niet in het hart) Ontsteking van het membraan dat de oogbal en de oogleden bedekt Buikpijn Gewrichtspijn Het tijdelijk onderbreken of plotseling stilv ...[+++]

Fréquence indéterminée Œdème autour des yeux Bruits respiratoires anormaux, y compris sifflement Difficultés respiratoires (y compris essoufflement) Refroidissement des extrémités (par ex., les mains et les pieds) Faible pression artérielle Rétrécissement des vaisseaux sanguins entraînant un ralentissement de la circulation sanguine Constriction soudaine des bronches empêchant l'entrée et la sortie d'air dans les poumons Sensation de chaleur Augmentation de la sudation Larmoiements Peau marbrée Impatiences Respiration sifflante Diminution du rythme cardiaque Arrêt cardiaque Douleur dans la poitrine (non cardiaque) Inflammation de l'œil et la paupière Douleur abdominale ...[+++]


Als u stopt met het innemen van dit middel Nooit zelf de dosering verlagen of de behandeling (tijdelijk) onderbreken.

Si vous arrêtez de prendre Baypress Ne diminuez jamais la dose de votre propre initiative, et n’interrompez jamais (temporairement) le traitement.


Nooit zelf de dosering verlagen of de behandeling (tijdelijk) onderbreken!

Il ne faut jamais diminuer la dose ou interrompre (même temporairement) le traitement de votre propre initiative!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot behandeling van dermatologische toxiciteit kan behoren plaatselijke behandeling ter verlichting van de symptomen, tijdelijk onderbreken van de therapie en/of het aanpassen van de Nexavar dosis, of bij ernstige of aanhoudende gevallen permanent stopzetten van de behandeling met Nexavar (zie rubriek 4.8).

La prise en charge des toxicités cutanées peut comprendre des traitements par voie topique permettant de soulager les symptômes, une interruption temporaire du traitement et/ou une modification de la dose de Nexavar, ou dans les cas sévères ou persistants, un arrêt définitif du traitement (Cf. rubrique 4.8).


Afhankelijk van de uitslag kan uw dokter de behandeling beperken of tijdelijk onderbreken.

En fonction des résultats, le médecin pourra décider d’alléger ou de suspendre temporairement le traitement.


Bij diezelfde patiënten konden die reacties worden voorkomen door de ACE-remmer tijdelijk te onderbreken vóór elke aferese.

Ces réactions ont pu être évitées en interrompant temporairement l’IEC avant chaque aphérèse.


Doseringsaanpassingen Voor het behandelen van bijwerkingen of QTc-verlenging kan het nodig zijn om de dosering te verlagen, de toediening tijdelijk te onderbreken en/of de behandeling te staken (zie Tabel 1).

Adaptations posologiques La prise en charge des effets indésirables ou d’un allongement de l’intervalle QTc peut nécessiter une réduction de dose, une interruption temporaire et/ou un arrêt du traitement (voir tableau 1).


Patiënten met transaminaseverhogingen moeten worden behandeld door bosutinib tijdelijk te onderbreken (waarbij moet worden overwogen de dosis te verlagen na herstel tot graad 1 of uitgangswaarde), en/of het staken van bosutinib.

Les patients présentant des élévations des transaminases doivent être pris en charge en interrompant temporairement le traitement par bosutinib (en envisageant une réduction de la dose après un retour au grade 1 ou à la valeur de référence) et/ou en arrêtant définitivement bosutinib.


Indien patiënten een ingrijpende operatie zullen ondergaan, wordt voorzichtigheidshalve aanbevolen de behandeling met Nexavar tijdelijk te onderbreken.

Chez les patients devant subir une intervention chirurgicale majeure, une interruption temporaire du sorafénib est recommandée à titre préventif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk onderbreken' ->

Date index: 2025-01-24
w