Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
3
Anankastische neurose
Asfyxie door gas
Diplacusis
Doodstraf NNO
Door zwangerschap geïnduceerd
Doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO
Dwangneurose
Elektrocutie
Gehoorsregressie
Hyperacusis
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ophanging
Recruitment
Tijdelijke erytroblastopenie in kinderjaren
Tijdelijke hypertensie
Tijdelijke tandknobbel
Tijdelijke verschuiving van gehoordrempel
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zwangerschapshypertensie NNO

Vertaling van "tijdelijk erkend zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel

Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel




Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


suprastructuur voor tijdelijke tandimplantaten voor eenmalig gebruik

suprastructure d’implant dentaire temporaire à usage unique




doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO | tijdelijke hypertensie [door zwangerschap geïnduceerd] | zwangerschapshypertensie NNO

Hypertension gestationnelle SAI Prééclampsie légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Identificatie, registratie en verkeer Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen berekende op basis van het door een gespecialiseerd bedrijf opgehaald afval dat bij het Islamitische Offerfeest van 2004 (op 1 februari), 7265 schapen werden geslacht in tijdelijk erkende slachtplaatsen terwijl 6034 schapen werden gedood in erkende slachthuizen.

Identification, enregistrement et mouvements L’Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire a calculé, en se basant sur les déchets récoltés par une firme spécialisée, que, dans le cadre de la fête du sacrifice islamique de 2004 (1 er février), 7265 moutons ont été abattus dans les lieux d’abattage temporaires alors que 6034 moutons ont été tués dans des abattoirs agréés.


Wat de tijdelijk erkende slachtplaatsen betreft, meent het Wetenschappelijk Comité dat het in de huidige omstandigheden (onvoldoende slachtcapaciteit in erkende slachthuizen) niet gerechtvaardigd is deze te verbieden.

Concernant les lieux d’abattage temporaires, le Comité scientifique estime que, dans la situation actuelle (capacités d’abattage insuffisantes dans les abattoirs agréés), il n’est pas justifié de les interdire.


Is er voor het offerfeest tijdens de rituele slachtingen in de slachthuizen en de tijdelijk erkende slachtinrichtingen de hele duur van het slachten FAVV-controle geweest?

Est-ce qu’il y a eu des contrôles de l’AFSCA lors des abattages rituels dans les abattoirs pour la Fête du Sacrifice et dans les établissements d’abattage temporairement agréés pendant tout le processus d’abattage ?


70. In verband met het voorbije offerfeest (30 en 31 december) vraagt de heer Vandenbosch of het mogelijk is om een gedetailleerd verslag te bezorgen van het verloop, meer bepaald wat de naleving van de wetgeving betreft, hoe en waar het FAVV de naleving van de wetgeving heeft gecontroleerd, hoe men zich er van verzekerd heeft dat de slachtinrichtingen, die tijdelijk erkend zijn, voldoen aan de regels.

70. Quant à la Fête du Sacrifice (passée le 30 et le 31 décembre), Monsieur Vandenbosch demande s’il est possible de transmettre un rapport détaillé concernant le déroulement, plus particulièrement concernant le respect de la législation : comment l’AFSCA a contrôlé ce respect et où, comment s’est-on assuré que les établissements d’abattage, temporairement agréés, répondaient aux règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor tijdelijk erkende slachtplaatsen (bij het Offerfeest) voorziet de wetgeving niet uitdrukkelijk in een vrijstelling van de veterinaire keuring.

Dans les lieux d’abattage temporaires (lors de la fête du sacrifice), la dispense de l'expertise vétérinaire n'est pas prévue explicitement dans la législation.


Vanwege de ontoereikende slachtcapaciteit in de erkende slachthuizen op de dag van het Offerfeest, is het uitzonderlijk toegestaan schapen en geiten te slachten op plaatsen die tijdelijk door de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid worden erkend op advies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen [3].

En raison du manque de capacité d’abattage dans les abattoirs agréés, le jour de la fête du sacrifice, il est autorisé à titre exceptionnel d’abattre des moutons et des chèvres à des endroits d’abattage temporairement agréés par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur avis de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire [3].


Tegemoetkoming kort- en dagverblijf Ons ziekenfonds voorziet een tussenkomst van 18 € per dag voor de rechthebbende die in een instelling voor kortverblijf of in een erkend rustoord verblijft om de onbezoldigde persoon die hem gewoonlijk verzorgt, tijdelijk te ontlasten.

Court séjour et séjour de jour Notre mutualité accorde une intervention de 18 € par jour au bénéficiaire qui, pour décharger temporairement la personne non rémunérée qui a la charge habituelle des soins, réside dans un établissement de court séjour ou dans une maison de repos agréée.


Naast de particuliere slachting in het slachthuis en de thuisslachting, en overeenkomstig hetgeen bepaald is in de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (art. 16, § 2, 2de lid), kunnen door de Minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid tijdelijke slachtplaatsen worden erkend voor het ritueel slachten naar aanleiding van het Offerfeest.

Outre les abattages privés effectués à l’abattoir ou à domicile et conformément aux dispositions de la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (article 16, § 2, 2 ème alinéa), des locaux peuvent être temporairement agréés pour des abattages rituels effectués dans le cadre de la fête du sacrifice par le Ministre qui a la santé publique dans ses attributions.


Een zorgverblijf is per definitie een tijdelijk verblijf, afhankelijk van de patiënt, in een hiervoor erkende en aangepaste instelling.

Un séjour de soins est, par définition, temporaire, élaboré en fonction du profil du patient et a lieu dans un établissement reconnu et adapté.


1. Wanneer een pandemische situatie ten aanzien van griep bij de mens officieel wordt erkend door de Wereldgezondheidsorganisatie of de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 1 ) kunnen de relevante instanties of, in geval van gecentraliseerde vergunningen voor het in de handel brengen, de Commissie in afwijking van de artikelen 12, 18 en 19 bij wijze van uitzondering en tijdelijk een wijziging in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van een vaccin teg ...[+++]

1. Par dérogation aux articles 12, 18 et 19, lorsqu’une pandémie de grippe humaine est dûment reconnue par l’Organisation mondiale de la santé ou par la Communauté dans le cadre de la décision n o 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil ( 1 ), les autorités compétentes, ou la Commission dans le cas des autorisations centralisées de mise sur le marché, peuvent exceptionnellement et temporairement accepter une modification des termes d’une autorisation de mise sur le marché d’un vaccin contre la grippe humaine, si certaines données cliniques ou non cliniques ne sont pas disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk erkend zijn' ->

Date index: 2024-06-02
w