Anderzijds is het ook duidelijk dat, om zich te conformeren aan de wet van 19 december 2008, de omschakeling of minstens de aanpassing van de acti
viteiten van de MBV laboratoria belangrijke investeringen zal vragen op vlak van infrastructuur, operationele processen, invoeren van kwaliteit
ssystemen, enz. Dit betekent dat aan de MBV-laboratoria de nodige tijd zal moeten worden gegund om zich te conformeren en dat de overheid hen hier
...[+++] zal moeten bij bijstaan.
D’autre part, il est clair également qu’une réorientation ou à tout le moins une adaptation des activités des laboratoires PMA afin de se conformer à la loi du 19 décembre 2008 demandera d’importants investissements au niveau de l’infrastructure, des processus opérationnels, de l’introduction de systèmes de qualité, etc.